- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) The title of these Regulations is the Tobacco Advertising and Promotion (Specialist Tobacconists) (Wales) Regulations 2012 and they come into force on 6 April 2015.
(2) In these Regulations “the Act” (“y Ddeddf”) means the Tobacco Advertising and Promotion Act 2002.
(3) These Regulations apply in relation to Wales.
2.—(1) No offence is committed under section 2 of the Act (prohibition of tobacco advertising) if a tobacco advertisement—
(a)is in a specialist tobacconist(1);
(b)is not for cigarettes or hand-rolling tobacco; and
(c)complies with the requirements specified in the following paragraphs.
(2) A tobacco advertisement must not be visible from outside of the premises of the specialist tobacconist.
(3) Each advertisement must include an area (“the information area”) (“yr adran wybodaeth”) in which are displayed—
(a)a health warning as specified in paragraph (4); and
(b)the following health information—
“Llinell Gymorth i Ysmygwyr yng Nghymru
0800 169 0 169
Smokers' Helpline Wales”.
(4) The health warning must state—
(a)in a case where half or more of the area of an advertisement other than the information area (“the advertisement area”) (“yr adran hysbysebu”) is used to advertise tobacco products which are intended to be smoked—
““Mae ysmygu yn lladd / Smoking kills” or
“Mae ysmygu yn achosi niwed difrifol i chi ac eraill o'ch cwmpas / Smoking seriously harms you and others around you””; and
(b)in any other case—
“Gall cynhyrchion tybaco achosi niwed difrifol i'ch iechyd a gallwch fynd yn gaeth iddynt / Tobacco products can seriously damage your health and are addictive”.
(5) The information area under paragraph (3) must be—
(a)in a case where the total area of the advertisement exceeds 75 square centimetres, at least 22.5 square centimetres; and
(b)in any other case, not less than 30% of the total area of the advertisement,
and, for the purposes of this paragraph, the total area of the advertisement means the advertisement area and the information area.
(6) The health warning and health information which are required to be displayed under paragraph (3) must be—
(a)indelible;
(b)legible;
(c)printed in black Helvetica bold type on a white background;
(d)in a font size consistent throughout the text which ensures that the text occupies the greatest possible proportion of the information area;
(e)in upper case and lower case type as used in the health information in paragraph (3) or, as the case may be, in the health warning in question in paragraph (4);
(f)centred in the area in which the text is required to be printed;
(g)displayed parallel to the floor;
(h)surrounded by a black border outside the information area which must be not less than 3 millimetres and not more than 4 millimetres in width, which does not interfere with the text of the warning or information; and
(i)irremovably printed on the advertisement or affixed to the advertisement by means of an irremovable sticker.
3. No offence is committed under section 7A(1) of the Act (prohibition of tobacco displays)(2) by a display of tobacco products if the display is—
(a)in a specialist tobacconist; and
(b)not visible from outside of the premises of the specialist tobacconist.
4. The Tobacco Advertising and Promotion (Specialist Tobacconists) Regulations 2004(3) are revoked in relation to Wales.
Lesley Griffiths
Minister for Health and Social Services, one of the Welsh Ministers
14 May 2012
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys