- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
5. An offence contrary to—
(a)the “Loi pour la Punition d'Inceste” (Law for the Punishment of Incest) 1909(1);
(b)the “Loi relative à la protection des Femmes et des Filles Mineures” (Law for the Protection of Women and Young Girls) 1914(2);
(c)the “Loi relative à la Sodomie” (Law relating to Sodomy) 1929(3);
(d)article 7, 9, 10, 11 or 12, section 1 of article 41 or section 1, 2, 3 or 4 of article 51 of the “Loi ayant rapport à la Protection des Enfants et des Jeunes Personnes” (Law relating to the Protection of Children and Young Persons) 1917(4);
(e)the Children and Young Persons (Guernsey) Law 1967;
(f)the Protection of Children (Bailiwick of Guernsey) Law 1985(5).
Orders in Council Volume IV p.288.
Orders in Council Volume V p.74.
Orders in Council Volume VIII p. 273.
Orders in Council Volume V p. 342 as amended by Loi Supplementaire à la Loi ayant rapport à la Protection des Enfants et des Jeunes Personnes 1937, Orders in Council Volume XI p.116 and The Protection of Children and Young Persons (Amendment) Law 1955, Orders in Council Volume XVI p. 277.
Orders in Council Volume XXIX p. 103 as amended by The Administration of Justice (Bailiwick of Guernsey) Law 1991, Orders in Council Volume XXXIII p. 49, the Criminal Evidence and Miscellaneous Provisions (Bailiwick of Guernsey) Law 2002, Order in Council No. I of 2003 and the Criminal Justice (Miscellaneous Provisions) (Bailiwick of Guernsey) Law, 2006, Order in Council No. XIII of 2006.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys