- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) The title of this Order is the Merthyr Tydfil and Powys (Areas) Order 2009.
(2) For any purpose set out in regulation 4(1) of the Regulations, this Order comes into operation on 1 May 2009.
(3) For all other purposes, this Order comes into force on 1 June 2009, which is the appointed day for the purposes of the Regulations.
2. In this Order—
“the boundary map” (“y map ffiniau”) means the map marked “Map of the Merthyr Tydfil and Powys (Areas) Order 2009”, deposited in accordance with regulation 5 of the Regulations;
“the Regulations” (“y Rheoliadau”) means the Local Government Area Changes Regulations 1976(1).
3. That part of the county of Powys falling within the community of Talybont-on-Usk and shown as hatched area “A” on the boundary map—
(a)is transferred to the county borough of Merthyr Tydfil;
(b)forms part of the community of Vaynor; and
(c)forms part of the electoral division of Vaynor.
4. That part of the community of Talybont-on-Usk in the county of Powys shown as hatched area “B” on the boundary map—
(a)is transferred to the community of Llangynidr; and
(b)forms part of the electoral division of Llangynidr.
Brian Gibbons
Minister for Social Justice and Local Government, one of the Welsh Ministers
5 April 2009
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys