- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) Subject to directions that may be given by Welsh Ministers, a Local Health Board will make such arrangements as it considers reasonable to enable IMHAs to be available to act in respect of a qualifying patient who—
(a)is liable to be detained in a hospital or registered establishment which is in the area of the Local Health Board;
(b)is subject to guardianship under the Act or is a community patient and is usually resident in the area for which the Local Health Board is established;
(c)qualifies under section 130C(3) of the Act and is usually resident in the area for which the Local Health Board is established.
(2) In making arrangements under paragraph (1) a Local Health Board may make arrangements with a provider of advocacy services.
(3) No person may act as an IMHA unless that person is approved by the Local Health Board or is employed by a provider of advocacy services to act as an IMHA.
(4) Before approving any person under paragraph (3) a Local Health Board must be satisfied that the person satisfies the appointment requirements in regulation 4.
(5) A Local Health Board must ensure that any provider of advocacy services with whom it makes arrangements under paragraph (2) is required, in accordance with the terms of that arrangement, to ensure that any person who—
(a)is employed by that provider of advocacy services, and
(b)is made available to act as an IMHA,
satisfies the appointment requirements in regulation 4.
(6) For the purposes of regulation 2(2) of the Local Health Boards (Functions) (Wales) Regulations 2003(1) a Local Health Board is not responsible for making arrangements in accordance with paragraph (1) in respect of a qualifying patient if that qualifying patient—
(a)is usually resident in the area for which the Local Health Board is established; and
(b)is liable to be detained in a hospital or registered establishment which is not in the same area in which he or she is usually resident.
S.I. 2003/150 (W.20).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys