- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11.—(1) No person may cause any bottle to be marked or labelled with the description “spring water” unless the water contained in it—
(a)is bottled as specified in regulation 10; and
(b)is intended for consumption in its natural state.
(2) No person may cause any bottle containing water and marked or labelled with the description “spring water” to be marked or labelled with—
(a)a trade description including the name of a locality, hamlet or other place, unless that trade description refers to water the spring of which is exploited at the place indicated by that description and is not misleading as regards the place of exploitation of the spring; or
(b)a trade description that is different from the name of the spring or the place of its exploitation unless the place of exploitation or the name of the spring is also marked or labelled on the bottle, using letters at least one and a half times the height and width of the largest of the letters used for that trade description.
(3) No person may cause any water to be bottled in a bottle marked or labelled with the description “spring water” unless the bottle is also marked or labelled with—
(a)the name of the place where the spring in question is exploited; and
(b)the name of the spring; and
(c)in any case where the water has undergone an authorised ozone-enriched air oxidation technique, the words “water subjected to an authorised ozone-enriched air oxidation technique”, which words must appear in proximity to the particulars referred to in sub-paragraphs (a) and (b).
(4) Where in accordance with paragraph (2)(b) a bottle containing spring water is required to be marked or labelled with the place of exploitation or the name of the spring—
(a)the same requirement also applies to any written advertisement for that spring water; and
(b)in any other advertisement, at least equivalent importance must be given to the place of exploitation or the name of the spring as is given to the trade description.
(5) No person may advertise any spring water in contravention of paragraph (4).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys