- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Part 3 of Schedule 1 to the 1983 Act sets out provisions which supplement those in Part 1 of Schedule 1. These are set out below.
1.—(1) This paragraph applies to—
(a)a request by the occupier for the owner to approve a person for the purposes of paragraph 8(1) of Part 1 above (see paragraph 8(1A)), or
(b)a request by the occupier for the owner to approve a person for the purposes of paragraph 9(1) of Part 1 above (see paragraph 8(1A) as applied by paragraph 9(2)).
(2) If a person (“the recipient”) receives such a request and he—
(a)though not the owner, has an estate or interest in the protected site, and
(b)believes that another person is the owner (and that the other person has not received such a request),
the recipient owes a duty to the occupier to take such steps as are reasonable to secure that the other person receives the request within the period of 28 days beginning with the date on which the recipient receives it.
(3) In paragraph 8(1B) of Part III above (as it applies to any request within sub-paragraph (1) above) any reference to the owner receiving such a request includes a reference to his receiving it in accordance with sub-paragraph (2) above.
2.—(1) A claim that a person has broken the duty under paragraph 1(2) above may be made the subject of civil proceedings in like manner as any other claim in tort for breach of statutory duty.
(2) The right conferred by sub-paragraph (1) is in addition to any right to bring proceedings, in respect of a breach of any implied term having effect by virtue of paragraph 8 or 9 of Part 1 above, against a person bound by that term.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys