- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Article 3
1. In the Official Secrets Act 1989 (Prescription) Order 1990(1), in Schedule 2 (Prescriptions), in the entry in the first column for “Officer of the Health Service Commissioner for England or Wales” omit the words “or Wales”.
2. In the Child Support (Information, Evidence and Disclosure) Regulations 1992(2), in Regulation 11 (Employment to which section 50 of the Act applies)—
(a)omit paragraph (d);
(b)omit “and” after paragraph (h);
(c)after paragraph (i), insert—
“; and
the Public Services Ombudsman for Wales, a member of his or her staff, or another person acting on his or her behalf or assisting him or her in the discharge of any of his or her functions”.
3. In the Public Services Contracts Regulations 1993(3), in Schedule 3 (GPA Annex I Contracting Authorities)—
(a)for the entry “Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health Service Commissioners”, substitute “Office of the Parliamentary Commissioner for Administration”;
(b)after the entry referred to in paragraph (a) above insert, “Office of the Public Services Ombudsman for Wales”;
(c)after the entry for “Office of Fair Trading” insert “Office of the Health Service Commissioner for England”.
4. In the Public Supply Contracts Regulations 1995(4), in Schedule 1 (GPA Annex I Contracting Authorities)—
(a)for the entry “Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health Service Commissioners”, substitute “Office of the Parliamentary Commissioner for Administration”;
(b)after the entry referred to in paragraph (a) above insert, “Office of the Public Services Ombudsman for Wales”;
(c)after the entry for “Office of Fair Trading” insert “Office of the Health Service Commissioner for England”.
5. In the Health Authorities Act 1995 (Transitional Provisions) Order 1996(5), in Article 9(1) omit “or Wales”.
6. In the Local Government Investigations (Functions of Monitoring Officers and Standards Committees) (Wales) Regulations 2001(6)—
(a)In Regulations 3(2), 5(1)(b), 7 and 8(3)(a) for “a Local Commissioner in Wales” substitute “the Public Services Ombudsman for Wales”;
(b)In Regulations 7(a), 9(3) and 13(1) for “Local Commissioner in Wales” substitute “Public Services Ombudsman for Wales, and
(c)In Regulation 12 for “Local Commissioner for Wales” substitute “Public Services Ombudsman for Wales.”
7. In the Standards Committees (Wales) Regulations 2001(7), in Regulation 29(2) for “Commission for Local Administration in Wales” substitute “Public Services Ombudsman for Wales”.
8. In the Local Authorities (Alternative Arrangements) (Wales) Regulations 2001(8), in Part I (Miscellaneous functions) of Schedule 1, in paragraph 16, column 1, for “Local Commissioner” substitute “Public Services Ombudsman for Wales”.
9. In the Adjudications by Case Tribunals and Interim Case Tribunals (Wales) Regulations 2001 (9), in the Schedule—
(a)in paragraph 1, in the definition of “report” (“adroddiad”), paragraph 2, paragraph 8 and paragraph 16 (in each place where it appears) for “a Local Commissioner in Wales” substitute “the Public Services Ombudsman for Wales”;
(b)In paragraph 2(a), for “Local Commissioner” substitute “Public Services Ombudsman for Wales”; and
(c)In paragraph 8, for “the Commission for Local Administration in Wales” substitute “the Public Services Ombudsman for Wales”.
10. In the Conduct of Members (Model Code of Conduct) (Wales) Order 2001(10), in Part II of the Schedule, in paragraph 6(1)(c), for “the Local Commissioner for Local Administration in Wales” substitute “the Public Services Ombudsman for Wales”.
11. In the Local Authorities Executive Arrangements (Functions and Responsibilities) (Wales) Regulations 2001(11), in Part I (Miscellaneous functions) of Schedule 1, in paragraph 16, column 1, for “Local Commissioner” substitute “Public Services Ombudsman for Wales”.
12. In the National Assembly for Wales (Disqualification) Order 2003(12)—
(a)In Part 1 of the Schedule omit the reference to “The Commission for Local Administration in Wales”; and
(b)In Part 2 of the Schedule omit the reference to “Health Service Commissioner for Wales”.
13. In the Adoption Agencies (Wales) Regulations 2005(13), in Regulation 43(1), in sub-paragraph (d), substitute “Public Services Ombudsman for Wales” for “Commissioner for Local Administration in Wales”.
S.I. 1990/200, amended by S.I. 1999/1042 and S.I 2004/1823; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I.1992/1812, amended by S.I.2004/1823; there are other amending instruments but none is relevant.
S.I. 1993/3228, amended by the Police (Northern Ireland) Act 2000 (c. 32), and by S.I. 2000/2009, S.I. 2001/1149, and S.S.I. 2003/242, there are other amendments but none is relevant.
S.I. 1995/201, amended by the Police (Northern Ireland) Act 2000 (c. 32), and by S.I. 2000/209, 2002/881, and S.S.I. 2003/242; there are other amendments but none is relevant.
S.I 1996/709, to which there are amendments not relevant to this Order.
S.I. 2001/2281 (W.171), amended by S.I. 2005/761.
S.I. 2001/2283 (W.172).
S.I. 2001/2284 (W.173), amended by S.I. 2002/810 (W.90), S.I. 2004/3092, S.I. 2005 /368; there are other amendments but none is relevant.
S.I. 2001/2288 (W.176).
S.I. 2001/2289 (W.177).
S.I. 2001/2291 (W.179), amended by S.I. 2002/783 (W.84) and S.I. 2004/3093; there are other amendments but none is relevant.
S.I. 2005/1313 (W. 95).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys