- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1.—(1) This paragraph applies to any notification of premises made for the purposes of these Regulations from the day after the day on which they are made and before 16 July 2005.
(2) Where it is proposed to remove waste from any premises after 16 July 2005, a producer, and, in the circumstances provided for in regulation 25, a consignor, may notify premises to the Agency in advance in accordance with regulation 26.
(3) The effective time may not be on a date earlier than 16 July 2005 or on a date later than 16 September 2005.
(4) The Agency must, where notification is duly given pursuant to this paragraph, issue a premises code in accordance with regulation 27.
(5) Expressions used in this paragraph have the same meanings as in Part 5.
2.—(1) This paragraph applies to any action taken by a producer or consignor before this paragraph comes into force but which would, if taken after it comes into force, have been a notification which complied with regulation 26, (“a pre-notification”).
(2) A pre-notification is to be regarded as notification given upon the coming into force of this paragraph.
(3) Regulation 28(1) does not apply to a notification arising out of a pre-notification and that notification takes effect, instead:
(a)where the person who gave the pre-notification requested a date for commencement, at the beginning of the date so requested;
(b)where no such request was made, at the beginning of the fourth day following the day on which the pre-notification took place;
(c)when payment of the relevant fee is received by the Agency;
(d)upon the coming into force of this paragraph;
whichever is the later.
(4) Where the Agency issues a premises code in respect of premises which are the subject of a pre-notification given pursuant to this paragraph, that code is to be regarded as having been issued on the coming into force of this paragraph.
(5) Where the relevant fee is paid to the Agency in respect of a pre-notification, that fee is to be regarded as having been paid for the purposes of regulation 26(7) on the coming into force of this paragraph.
3. Where the removal of waste by pipeline from any premises commenced before 16 July 2005 but continues thereafter, regulation 41 has effect as if the first day on which the waste was piped was 16 July 2005.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys