Chwilio Deddfwriaeth

The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 1

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2023

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 17/03/2004.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2004, Paragraph 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1.—(1) In this Schedule —

transferee doctor” means a person with whom an arrangement is made under sub-paragraph (2)

out of hours arrangement” means an arrangement under sub-paragraph (2);

(2) Subject to the provisions of this Schedule, where a contractor is required to provide out of hours services under regulation 30 or 31 it may, until 31st December 2004, with the approval of the Local Health Board, make an arrangement with a person who holds a general medical services contract with the Local Health Board which includes the provision of out of hours services as if the enactments specified in sub-paragraph (4) subject to the modifications specified in sub-paragraph (5) were still in force.

(3) Subject to paragraph 2(3)(f) an arrangement made in accordance with sub-paragraph (2) shall, for so long as it continues, relieve the contractor of —

(a)its obligations to provide out of hours services pursuant to regulation 30 or 31; and

(b)all liabilities under the contract in respect of those services.

(4) The enactments referred to in sub-paragraph (2) are paragraphs 18A to 18C of Schedule 2 to the National Health Service (General Medical Services) Regulations 1992 M1 subject to the modifications in paragraph (5).

(5) The modifications referred to in sub-paragraph (4) are —

(a)as if out of hours period had the meaning given in regulation 2 of these Regulations;

(b)as if a transferee doctor meant a person referred to in sub-paragraph (2) (as modified by this sub-paragraph) who has undertaken to carry out the obligations of a contractor during all or part of the out of hours period in accordance with an out of hours arrangement referred to in that sub-paragraph;

(c)as if the references to a doctor in paragraphs 18A(2) (except in head (b)), (3), (4), (5), (7)(b) to (g), (9)(a), (c) and (d), (10, (11) and (13), 18B(1)(2) and (4) to (7) and 18C were references to a contractor.

(d)as if the references to terms of service in paragraph 18A(2), (7)(b) and (f) were references to a contract;

(e)as if the reference to a doctor included in the medical list in paragraph 18A(2)(b) were replaced with a reference to a person who —

(i)holds a general medical services contract, or

(ii)provides personal medical services under section 28C of the Act;

(f)as if the reference to a doctor ceasing to be included in a medical list in paragraph 18A(2C) was a reference to a person ceasing to hold a general medical services contract or to provide personal medical services;

(g)as if the reference to services to patients with whom the doctor has made an arrangement under regulation 31 in paragraph 18A(4) was a reference to services which the doctor is required to provide under the contract;

(h)as if the words “where his name is included in the list of another Health Authority or Primary Care Trust” were omitted from paragraph 18A(7)(a); and

(i)as if sub-paragraphs (6), (7)(h), (14) and (15) of paragraph 18A were omitted.

(6) An arrangement referred to in sub-paragraph (2) shall terminate if the person with whom it is made ceases to hold a general medical services contract.

(7) A contractor may make more than one out of hours arrangement and may do so (for example) with different transferee doctors and in respect of different patients, different times and different parts of its practice area.

(8) A contractor may retain responsibility for, or make separate out of hours arrangements in respect of, the provision of maternity medical services to any patients under the contract and any separate out of hours arrangements it makes may encompass all or any part of the maternity medical services it provides.

(9) Nothing in this paragraph prevents a contractor from retaining or resuming its obligations in relation to named patients.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill