- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
6.—(1) The Council must consider any representation received by it within the consultation period with respect to the showing of, or the failure to show, any area of land as open country or registered common land on a draft map if such representation complies with the requirements of paragraph (2).
(2) A representation complies with the requirements of this paragraph if it:—
(a)is made in writing or in electronic form;
(b)bears the name, address and postcode of the person making the representation;
(c)contains sufficient particulars of the land to which it relates as to enable that land to be identified;
(d)contains such particulars as enable the Council to understand any modification which the person making the representation proposes should be made to the draft map; and
(e)if made by a person claiming to have an interest in the land to which it relates, identifies the nature of that interest.
(3) Without prejudice to paragraph (4), the Council may, if it receives any representation which, by reason of the fact that it omits certain information, does not comply with the requirements of paragraph (2), request that the person making the representation provide any information omitted within such further period as the Council may allow and the Council must, if such information is provided within such period, consider such representation.
(4) If a representation fails to include sufficient particulars of the land to which it relates to enable that land to be identified the information which the Council may request under paragraph (3) includes a map or plan on which the boundaries of the land in question are marked.
(5) The Council may, in its discretion, consider any representation which does not comply with the requirements of paragraph (2) or any request for information made under paragraph (3), and may consult with such other persons as it may think fit.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys