- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
14.—(1) Subject to paragraph (2), where
(a)any information furnished to the National Assembly by a beneficiary is false or misleading,
(b)the beneficiary is in breach of any of the terms of a commitment,
(c)the beneficiary is in breach of any requirement to which he or she is subject under these Regulation or under the Community legislation, or
(d)the whole or any part of financial support would duplicate assistance provided or to be provided out of monies made available by —
(i)the European Communities,
(ii)the National Assembly, or
(iii)a body exercising public functions within the United Kingdom,
the National Assembly may exercise the powers specified in regulation 16(1).
(2) For the purposes of paragraph (1)(d), a sum duplicates such assistance if it is, or would be, paid for any of the same purposes.
(3) Where —
(a)a beneficiary has transferred all or part of the land to which a commitment relates to another person (“the transferee”),
(b)the transferee has, within three months of the date of transfer, given an undertaking to the National Assembly to assume the commitment in place of the beneficiary, and
(c)the National Assembly has accepted that undertaking,
the beneficiary shall be released from his or her commitment, other than in respect of any breach or other matter occurring before acceptance by the National Assembly of the transferee’s undertaking.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys