- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
9.—(1) An offer that is made by or on behalf of a company (“the offeror company”) and as respects which the following conditions are met.
(2) Condition A is that the offer is of equity securities of the offeror company.
(3) Condition B is that—
(a)the offer is made only to persons already connected with the offeror company, and
(b)where the offer is made on terms enabling a person to whom the offer is made to renounce the person’s entitlement to the equity securities in question, those terms enable the entitlement to be renounced only in favour of—
(i)another person already connected with the offeror company, or
(ii)a person in relation to whom an offer by the offeror company of the equity securities in question would fall within paragraph 2, 5 or 11.
(4) Condition C is that—
(a)the equity securities offered are not admitted to trading on a regulated market or primary MTF, and
(b)the offer is not conditional on their admission to trading on a regulated market or primary MTF.
(5) Condition D is that the offer is made in writing and includes or is accompanied by a written statement as to—
(a)the equity securities being offered,
(b)the terms of the offer,
(c)the estimated gross proceeds of the offer,
(d)the costs of making the offer, and
(e)the proposed use of the net proceeds.
(6) For the purposes of sub-paragraph (3), “person already connected with the offeror company” means—
(a)a person who holds equity securities of the offeror company, whether or not of the same class as those being offered,
(b)a member of the family of such a person,
(c)a trustee (acting in the trustee’s capacity as such) of a trust of which the principal beneficiary is a person within paragraph (a) or (b).
(7) For the purposes of sub-paragraph (6)(b) the members of a person’s family are—
(a)the person’s spouse or civil partner, and
(b)the person’s children (including step-children) and their descendants.
(8) In this paragraph “company” has the meaning given in section 1(1) of the Companies Act 2006.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys