Chwilio Deddfwriaeth

The Afghanistan (Sanctions) (EU Exit) Regulations 2020

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

“Relevant firm”

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

31.—(1) The following are relevant firms for the purposes of regulation 30 (finance: reporting obligations)—

(a)a person that has permission under Part 4A of the Financial Services and Markets Act 2000 (Permission to carry on regulated activities);

(b)an undertaking that by way of business—

(i)operates a currency exchange office,

(ii)transmits money (or any representation of monetary value) by any means, or

(iii)cashes cheques that are made payable to customers;

(c)a firm or sole practitioner that is—

(i)a statutory auditor within the meaning of Part 42 of the Companies Act 2006 (Statutory auditors)(1), or

(ii)a local auditor within the meaning of section 4(1) of the Local Audit and Accountability Act 2014 (general requirements for audit)(2);

(d)a firm or sole practitioner that provides to other persons, by way of business—

(i)accountancy services,

(ii)legal or notarial services,

(iii)advice about tax affairs, or

(iv)trust or company services within the meaning of paragraph (2);

(e)a firm or sole practitioner that carries out, or whose employees carry out, estate agency work;

(f)the holder of a casino operating licence within the meaning given by section 65(2)(a) of the Gambling Act 2005 (nature of licence)(3);

(g)a person engaged in the business of making, supplying, selling (including selling by auction) or exchanging—

(i)articles made from gold, silver, platinum or palladium, or

(ii)precious stones or pearls.

(2) In paragraph (1) “trust or company services” means any of the following services—

(a)forming companies or other legal persons;

(b)acting, or arranging for another person to act—

(i)as a director or secretary of a company,

(ii)as a partner of a partnership, or

(iii)in a similar capacity in relation to other legal persons;

(c)providing a registered office, business address, correspondence or administrative address or other related services for a company, partnership or any other legal person or arrangement;

(d)acting, or arranging for another person to act, as—

(i)a trustee of an express trust or similar legal arrangement, or

(ii)a nominee shareholder for a person.

(3) In paragraph (1)—

“estate agency work” is to be read in accordance with section 1 of the Estate Agents Act 1979(4), but as if references in that section to disposing of or acquiring an interest in land included (despite anything in section 2 of that Act) references to disposing of or acquiring an estate or interest in land outside the United Kingdom where that estate or interest is capable of being owned or held as a separate interest;

“firm” means any entity that, whether or not a legal person, is not an individual, and includes a body corporate and a partnership or other unincorporated body.

(4) Sub-paragraphs (a) and (b) of paragraph (1) are to be read with section 22 of the Financial Services and Markets Act 2000, any relevant order under that section and Schedule 2 to that Act.

(5) For the purposes of regulation 30(1), information or another matter comes to a relevant firm “in the course of carrying on its business” if the information or other matter comes to the firm—

(a)in the case of a relevant firm within paragraph (1)(a), in the course of carrying on an activity in respect of which the permission mentioned in that provision is required;

(b)in the case of a relevant firm within paragraph (1)(c)(i), in the course of carrying out statutory audit work within the meaning of section 1210 of the Companies Act 2006 (meaning of “statutory auditor” etc.)(5);

(c)in the case of a relevant firm within paragraph (1)(c)(ii), in the course of carrying out an audit required by the Local Audit and Accountability Act 2014;

(d)in the case of a relevant firm within paragraph (1)(f), in the course of carrying on an activity in respect of which the licence mentioned in that provision is required;

(e)in the case of a relevant firm within any other provision of paragraph (1), in the course of carrying on an activity mentioned in that provision.

(4)

1979 c.38. Section 1 was amended by the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1985 (c.73), Schedule 1, paragraph 40; the Planning (Consequential Provisions) Act 1990 (c.11), Schedule 2, paragraph 42; the Planning (Consequential Provisions) (Scotland) Act 1997 (c.11), Schedule 2, paragraph 28; the Planning Act (Northern Ireland) 2011 (c.25), Schedule 6, paragraph 21; the Enterprise and Regulatory Reform Act 2013 (c.24), section 70; S.I. 1991/1220; S.I. 1991/2684; S.S.I. 2000/121 and S.I. 2001/1283.

(5)

Section 1210 was amended by S.I. 2008/565; S.I. 2008/1950; S.I. 2011/99; S.I. 2012/1809; S.I. 2013/3115; S.I. 2017/516; and S.I. 2017/1164; and it is prospectively amended by S.I. 2019/177.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill