Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security Benefits Up-rating Order 2020

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Citation, extent, commencement and effect

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

1.—(1) This Order may be cited as the Social Security Benefits Up-rating Order 2020.

(2) This Order extends to England and Wales and Scotland, save for article 3, which, in so far as it increases the sum specified for carer’s allowance in Part III of Schedule 4 to the Contributions and Benefits Act, and states the sum specified for the increase for a qualifying child payable with carer’s allowance in Part IV of Schedule 4 to that Act, extends to England and Wales only.

(3) Subject to paragraphs (4) and (5), this Order shall come into force for the purposes of—

(a)this article and articles 2 and 7, on 1st April 2020;

(b)article 3—

(i)in so far as it relates to any increase to which article 7(9)(b) applies, on 1st April 2020, and

(ii)for all other purposes, on 6th April 2020;

(c)articles 4, 5, 6, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 19 and 20, on 6th April 2020;

(d)article 8, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 1st April 2020, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in regulation 2(1) of the Computation of Earnings Regulations;

(e)article 10, on 5th April 2020, except for the purpose of determining the rate of maternity allowance in accordance with section 35A(1)(1) of the Contributions and Benefits Act (appropriate weekly rate of maternity allowance under section 35), for which purpose it shall come into force on 6th April 2020;

(f)article 11, on 5th April 2020;

(g)articles 17 and 18, on 9th April 2020;

(h)articles 21, 22 and 23, in so far as they relate to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2020, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the Income Support Regulations;

(i)articles 24 and 25, in relation to a case where rent is payable at intervals of a week or any multiple thereof, on 6th April 2020, and in relation to any other case, on 1st April 2020;

(j)article 26, 27 and 28, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2020, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the JSA Regulations 1996;

(k)article 29, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2020, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the JSA Regulations 2013;

(l)article 30, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2020, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the State Pension Credit Regulations;

(m)article 31, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2020, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the ESA Regulations 2008;

(n)article 32, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 6th April 2020, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the ESA Regulations 2013;

(o)article 33, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first assessment period to commence for that beneficiary on or after 6th April 2020(2), and for the purpose of this sub-paragraph “assessment period” has the same meaning as in section 7(2) of the Welfare Reform Act 2012(3); and

(p)article 34, on 5th May 2020.

(4) In so far as articles 3, 4, 5, 6, 10, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 29 and 32 relate to a beneficiary in favour of whom an award of universal credit is in force, those articles shall come into force for the purposes of determining the beneficiary’s unearned income in relation to that award on the same day as article 33 comes into force for that beneficiary.

(5) The changes made in the sums specified for rates or amounts of benefit in—

(a)articles 3, 4, 5, 6, 12, 13 and 14; and

(b)article 26(b), in so far as that sum is relevant for the purposes of establishing whether the rate of any benefit is not to be increased in respect of an adult dependant because the earnings of the dependant exceed a specified amount,

shall take effect for each case on the date specified in relation to that case in article 7.

(1)

Section 35A was inserted by section 53 of the 1999 Act. Subsection (1) was substituted by section 48 of the Employment Act 2002 (c. 22). The rate of maternity allowance is linked to the prescribed rate of statutory maternity pay set out in regulation 6 of S.I. 1986/1960.

(2)

See S.I. 2014/2888 which amends section 150(10) of the Administration Act and also inserts section 150(10ZA) and (10ZB) into that Act so that it aligns with the monthly assessment period cycle in universal credit.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill