Chwilio Deddfwriaeth

The Animals, Aquatic Animal Health, Invasive Alien Species, Plant Propagating Material and Seeds (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

The Exotic Disease (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2018

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

25.—(1) The Exotic Disease (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2018(1) are amended as follows.

(2) In regulation 5(3)—

(a)in sub-paragraph (a), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(b)in sub-paragraph (b), for the substituted paragraph substitute—

The Secretary of State, with the consent of the Welsh Ministers and the Scottish Ministers must draw up, keep up to date and publish a list of those laboratories that have been so authorised.;

(c)in sub-paragraph (d), in the inserted paragraph 2A(a), omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly.

(3) In regulation 6(2)—

(a)in sub-paragraph (a), for the substituted wording substitute “The Secretary of State, with the consent of the Welsh Ministers and the Scottish Ministers”;

(b)in sub-paragraph (c)—

(i)in the inserted paragraph 3(a), omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly, and

(ii)in the inserted paragraph 3(b), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(4) In regulation 7, in paragraph (2)(c)—

(a)in the inserted paragraph 3(a), omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly, and

(b)in the inserted paragraph 3(b), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(5) In regulation 8, in paragraph 2—

(a)in sub-paragraph (a), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(b)in sub-paragraph (c)—

(i)in the inserted paragraph 4(a), omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly, and

(ii)in the inserted paragraph 4(b), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(6) Omit regulation 9 and the heading to that regulation.

(7) In regulation 10—

(a)in paragraph (3), in the inserted Article 2a—

(i)in paragraph (a), omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly, and

(ii)in paragraph (b), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(b)in paragraph (6), for sub-paragraph (a) substitute—

(a)in paragraph 1, in the words before point (a), omit “in the Community”;;

(c)in paragraph (12)(b)—

(i)for paragraph (iii) substitute—

(iii)in the third sub-paragraph, for the words from “Community” to “United Kingdom,” substitute “National reference laboratory”., and

(ii)omit sub-paragraph (iv).

(8) In regulation 11—

(a)in paragraph (2)(a), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain” in both places where it occurs;

(b)in paragraph (3)—

(i)in sub-paragraph (a), in the inserted unnumbered paragraph, in the definition of “primary outbreak”, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(ii)in sub-paragraph (b)—

(aa)in the inserted definition of “the appropriate Minister”, omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly,

(bb)in the inserted definition of “the competent authority”, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”, and

(cc)in the inserted definition of “third country”, for “other than the United Kingdom or a Member State” substitute “or territory other than the British Islands”;

(c)in paragraph (4)(a), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(d)omit paragraph (4)(c);

(e)in paragraphs (5)(a), (6), (7)(a) and (b), (8), (9)(a)(i) and (ii) and (9)(b)(i) and (ii), (10)(a) and (b), (11)(a) and (b), (12)(a) and (b), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain” in each place where it occurs;

(f)in paragraph (12)(c), in the substituted text, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(9) In regulation 12—

(a)in paragraph (2)(a), for the substituted words substitute “the Secretary of State with the consent of the Scottish Ministers and the Welsh Ministers,”;

(b)in paragraph (3)(c), in paragraph (b) of the text to be inserted, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(10) In regulation 13—

(a)in paragraph (2)(e)—

(i)in the inserted definition of “the appropriate Ministers”, omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly,

(ii)in the inserted definition of “the competent authority”, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain” and

(iii)in the inserted definition of “third country”, for “other than the United Kingdom or a Member State” substitute “country or territory other than the British Islands”;

(b)in paragraph (5), in the substituted Article 5, in paragraph 2, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(11) In regulation 14—

(a)in paragraph (2), in the inserted text, in sub-paragraphs (a) and (d), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(b)in paragraph (3)—

(i)in sub-paragraph (b) in the definition of “primary outbreak of bluetongue”, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”,

(ii)in sub-paragraph (c), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”,

(iii)in sub-paragraph (d)—

(aa)in the definition of “the competent authority”, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(bb)in the definition of “the appropriate Minister”, omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly;

(c)in paragraph (4), in the substituted Article 3, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(d)in paragraph (6), for the substituted paragraph 1 of Article 6, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain” in each place where it occurs;

(e)in paragraph (8)—

(i)in sub-paragraphs (a) and (b), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”, and

(ii)for sub-paragraph (d) substitute—

(d)in paragraph 5a omit—

(i)the words “, as defined in Article 1(2)(a) of Decision 93/444/EEC”, and

(ii)the words “to a third country”;;

(f)in paragraph (11)—

(i)in sub-paragraph (a), in the substituted text, for “England, Wales and Northern Ireland” substitute “England and Wales”, and

(ii)in sub-paragraph (b)(ii)(bb), in the substituted text, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(g)in paragraph (12)—

(i)in sub-paragraph (a)—

(aa)for sub-paragraph (a)(i)(cc) substitute—

(cc)in the fourth unnumbered subparagraph, for the words from “intra-Community” to “92/65/EEC:” substitute “trade, the following additional wording must be added to the relevant corresponding health certificates:,

(bb)for sub-paragraph (a)(ii) substitute—

(ii)in paragraphs 2, 3, 4, 6 and 7, for the words from “intra-Community” to “92/65/EEC:” in each place they occur, substitute “trade, the following additional wording must be added to the relevant corresponding health certificates:”, and;

(cc)for sub-paragraph (a)(iii) substitute—

(iii)in paragraph 5, for the words from “intra-Union” to “92/65/EEC:” substitute “trade, the following additional wording must be added to the relevant corresponding health certificates:;

(ii)in sub-paragraphs (b)(ii) and (c), in the substituted text for “export” substitute “trade”.

(12) In regulation 15—

(a)in paragraph (3)—

(i)in the inserted definition of “The appropriate Minister”, omit sub-paragraph (b) and renumber the next sub-paragraphs accordingly, and

(ii)in the inserted definition of “The competent authority”, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(b)in paragraph (4)(a)(i), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(c)in paragraph (8)(c), for paragraph (i) substitute—

(i)in paragraph 4(a) and (b) for “the territory of the Member State” substitute “Great Britain”;.

(13) In regulation 16—

(a)in paragraph (3) in the inserted Article 1a—

(i)in the inserted definition of “the competent authority”, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”, and

(ii)in the inserted definition of “the appropriate authority”, omit sub-paragraph (ii) and renumber the next sub-paragraphs accordingly;

(b)in paragraph (7)—

(i)in sub-paragraph (a), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”,

(ii)in sub-paragraph (c)(iv)—

(aa)for the words being replaced, substitute “the Member State”, and

(bb)for “United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(14) In regulation 18—

(a)in paragraph (3)(a) for the substituted words in Article 37, for the words before point (a), substitute—

The Secretary of State, with the consent of the Scottish Ministers and the Welsh Ministers, may organise joint on-the-spot checks with the EU Commission in Great Britain at the premises of any beneficiary of EU expenditure incurred or committed before IP completion day, with a view to verifying in particular:;

(b)in paragraph (4)(a), for the substituted words, substitute “The Secretary of State, with the assistance of the Scottish and Welsh Ministers”;

(c)in paragraph 5(b), in the substituted paragraph 1, for the words from “the Scottish Ministers” to “Rural Affairs” substitute “the Scottish and the Welsh Ministers”.

(15) In regulation 19—

(a)in paragraph (2), in the inserted text—

(i)in the first sub-paragraph (c), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain” in both places where it occurs;

(ii)in the second sub-paragraph (a), omit point (ii) and renumber the next two points accordingly;

(iii)omit the second sub-paragraph (c);

(b)in paragraph (3)(a)(i) and (b), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain” in both places where it occurs;

(c)in paragraph (4)(a)—

(i)for sub-paragraph (i) substitute—

(i)for “Member States”, in the first place where it occurs, substitute “authority who in relation to a constituent part of Great Britain is the appropriate Minister”,;

(ii)for sub-paragraph (ii), substitute “omit “Member States and nearby third”;

(d)in paragraph (5)(b), for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill