- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
10.—(1) This regulation applies on the death of a person (“the deceased”) who would have been, before death, entitled to victims’ payments if an application had been made in accordance with regulation 8.
(2) An application for victims’ payments may be made in accordance with regulation 8(1) by a person who the deceased could (following the determination of entitlement) have nominated under regulation 9(2).
(3) On receipt of an application made by a person pursuant to paragraph (2), the Board must so far as reasonably practicable—
(a)consider whether any other person may make an application pursuant to paragraph (2), and
(b)notify in writing any such person of their right to make an application.
(4) Where there is more than one person who has—
(a)made an application pursuant to paragraph (2), or
(b)notified the Board of an intention to make an application pursuant to that paragraph,
a panel appointed for this purpose by the President of the Board must determine which application may proceed.
(5) The panel must so far as possible make a determination under paragraph (4) by deciding who the panel reasonably considers the deceased would have nominated had the deceased made an application for victims’ payments.
(6) In making a determination under paragraph (4), the panel must have regard to any will made by the deceased.
(7) Where the panel is unable to decide who the deceased would have nominated—
(a)in a case where a person who was the deceased’s spouse, civil partner or cohabiting partner seeks to make an application, the panel must determine that application may proceed unless the Board considers it would be inequitable to do so, and
(b)in any other case, or where the Board considers it inequitable for an application to proceed under sub-paragraph (a), the panel must determine which application is, in the interests of fairness, to proceed.
(8) Paragraph (7)(a) does not apply in the case of a spouse or civil partner who was estranged from the deceased.
(9) After making a determination under paragraph (4)(, the Board must as soon as reasonably practicable notify in writing the persons referred to in paragraph (4) of—
(a)the determination and the reason for it, and
(b)the right to appeal.
(10) Where this regulation applies, a person entitled to victims’ payments is entitled to such payments—
(a)in a case where the deceased died on or before 23rd December 2014, for the period beginning with the 23rd December 2014 and ending 10 years after the date of death of the deceased, or
(b)in any other case, for the period of 10 years beginning with the date of death of the deceased.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys