Chwilio Deddfwriaeth

The Marketing of Seeds and Plant Propagating Material (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Marketing of Seeds and Plant Propagating Material (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Council Decision 2003/17/ECU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.—(1) Council Decision 2003/17/EC on equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries is amended as follows.

(2) Before Article 1 insert—

Article A1U.K.

1.  In this Decision, “the Seeds Marketing Regulations” means—

(a)in relation to England, the Seed Marketing Regulations 2011;

(b)in relation to Wales, the Seed Marketing (Wales) Regulations 2012;

(c)in relation to Scotland—

(i)in relation to vegetable seed, the Vegetable Seeds Regulations 1993;

(ii)in relation to oil and fibre plant seed, the Oil and Fibre Plant Seed (Scotland) Regulations 2004;

(iii)in relation to cereal seed, the Cereal Seed (Scotland) Regulations 2005;

(iv)in relation to fodder plant seed, the Fodder Plant Seed (Scotland) Regulations 2005;

(v)in relation to beet seed, the Beet Seed (Scotland) (No 2) Regulations 2010;

(d)in relation to Northern Ireland [F1in relation to fodder seed, the relevant provisions of], the Seed Marketing Regulations (Northern Ireland) 2016.

[F2a “country granted equivalence” means a country that has been assessed by, in relation to England, the Secretary of State, in relation to Wales, the Welsh Ministers, and in relation to Scotland, the Scottish Ministers that the seed from that country is produced under conditions equivalent to the requirements in the Seeds Marketing Regulations for seed to which those Regulations apply.].

[F3(3) In Article 1—

(a)after “Decision” insert “and, in relation to Northern Ireland, field inspections concerning seed-producing crops of the species specified in Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed only”;

(b)omit “third”;

(c)for “Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC” substitute “the Seeds Marketing Regulations”;

(3A) In Article 2—

(a)after “Decision”, in the first place where it occurs, insert “and, in relation to Northern Ireland, seed of the species specified in Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed only”;

(b)omit “third”;

(c)for “Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC” substitute “the Seeds Marketing Regulations”;]

(4) In Article 3—

(a)in paragraph 1—

(i)for “Community”, in both places where it occurs, substitute “ United Kingdom ”;

(ii)for “Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC” substitute “ the Seeds Marketing Regulations ”;

(iii)omit the second paragraph.

(b)in paragraph 2—

(i)for “Community” substitute “ United Kingdom ”;

[F4(ii)for “EC labels shall be used only” substitute “labels shall be used stating, in relation to fodder seed, “UK rules and standards”, and in relation to all other seed “GB rules and standards” only”]

(iii)in point (a)—

(aa)for “Member States” substitute “ the United Kingdom ”;

(bb)for “third countries” substitute “ countries listed in Annex 1 ”;

(iv)in point (b)—

(aa)for “small EC” substitute “ beet, fodder or vegetable seed, small ”;

(bb)for “Directives 66/401/EEC, 2002/54/EC or 2002/55/EC” substitute “ the Seeds Marketing Regulations ”.

(5) Omit Article 7.

(6) In Annex 2—

(a)in paragraph A—

(i)in the heading, for “third countries” substitute “ countries listed in Annex 1 ”;

(ii)in point 3, in the first indent, omit “Member State or third”;

(b)in paragraph B—

(i)in the heading, for “third countries” substitute “ countries listed in Annex 1 ”;

(ii)in point 1, in the second subparagraph, for “Community rules” substitute “ the Seeds Marketing Regulations ”;

(iii)in point 2.1, for “laid down in” substitute “ specified by the Seeds Marketing Regulations and ”;

(iv)in point 3.1, in the first indent—

(aa)for “Community rules” substitute “ the Seeds Marketing Regulations ”;

[F5(bb)for “EC rules and standards” substitute “in relation to fodder seed – “UK rules and standards”, and in relation to all other seed “GB rules and standards”;]

[F6(v)in point 3.2, for “Community law” substitute “, in relation to fodder seed, the law of the United Kingdom, and in relation to seed other than fodder seed, the law of Great Britain”;]

(vi)in point 3.5, for the words from “at least” to the end substitute “ English and may also be given in other languages ”;

[F7(vii)in point 5—

(aa)in the first sub-paragraph, for “the Community”, in both places where it occurs, substitute “United Kingdom”;

(bb)for the second sub-paragraph substitute—

In the case of basic seed of other varieties, the seed of the preceding generations shall have been produced—

  • under the responsibility of the persons responsible for the maintenance of the variety referred to in the GB Variety Lists pursuant to regulation 3 of the Seeds (National Lists of Varieties) Regulations 2001 or the NI Variety Lists pursuant to legislation having equivalent effect to the Seeds (National Lists of Varieties) Regulations 2001;

  • in a country which has been granted equivalence of checks on practices for the maintenance of varieties under Council Decision 2005/834/EC; or

  • in a country granted equivalence and under the responsibility of the persons responsible for the maintenance of the variety..]

(viii)in point 6—

(aa)in the first indent, for “Community,” substitute “ United Kingdom ”;

(bb)in the second indent, omit “third” and, at the end, insert “ or ”;

(cc)after the second indent, insert— [F8in a country granted equivalence.].

Textual Amendments

Commencement Information

I1Reg. 6 in force at 31.12.2020 on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 1(2)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill