Chwilio Deddfwriaeth

The Investigatory Powers Act 2016 (Commencement No. 5 and Transitional and Saving Provisions) Regulations 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Other transitional and saving provision relating to interception

19.—(1) The following provisions of RIPA continue to have effect in relation to conduct taking place before 27th June 2018—

(a)section 1(1) to (3) and (5) to (8) (unlawful interception);

(b)Schedule A1 (monetary penalty notices)(1).

(2) From 30th May 2018 until section 18(1) is fully in force, section 19(1) of the 2016 Act has effect as if the reference to section 18(1)(a) to (g) were a reference to section 18(1)(a) or (g).

(3) From 27th June 2018 until the repeal of Chapter 1 of Part 1 of RIPA by paragraph 45 of Schedule 10 to the 2016 Act is fully in force—

(a)section 6 of the 2016 Act (definition of “lawful authority”) has effect as if the reference to a targeted interception warrant in subsection (1)(a)(i) included a reference to a warrant under Chapter 1 of Part 1 of RIPA;

(b)section 7 of the 2016 Act (monetary penalties for certain unlawful interceptions) has effect as if the reference to a targeted interception warrant in subsection (7)(a) included a reference to a warrant under Chapter 1 of Part 1 of RIPA;

(c)section 68 of RIPA (tribunal procedure)(2) has effect as if in subsection (7)(e) (duty to assist the Tribunal imposed on those required to provide assistance in giving effect to a warrant) after “2016” there were inserted “or section 11 of this Act”.

(4) Until paragraph 47 of Schedule 10 to the 2016 Act (amendment of section 71 of RIPA) is fully in force, section 71(10) of RIPA (codes of practice: guidance by Commissioner)(3) has effect as if for the words from “interception” to the end there were substituted “Investigatory Powers Commissioner by virtue of paragraph 11 of Schedule 1 to the Investigatory Powers Act 2016”.

(5) Until paragraph 49(2)(b) of Schedule 10 to the 2016 Act (amendment to the definition of “interception warrant”) is fully in force, sections 48(1)(4), 65(8)(5) and 68(7)(6) of RIPA have effect as if the reference to an interception warrant in those sections included a reference to—

(a)a targeted interception warrant or mutual assistance warrant under Chapter 1 of Part 2 of the 2016 Act, or

(b)a bulk interception warrant under Chapter 1 of Part 6 of the 2016 Act.

(6) The repeal of section 6(2)(a) to (c) and (i) of RIPA by paragraph 45 of Schedule 10 to the 2016 Act does not affect any warrant under Chapter 1 of Part 1 of RIPA in force immediately before 8th August 2018.

(1)

Schedule A1 was added by S.I. 2011/1340. Paragraph 6 of Schedule A1 was amended by paragraph 125 of Schedule 9 to the Crime and Courts Act 2013.

(2)

Section 68 was amended by paragraph 97 of Schedule 8 to the Crime and Courts Act 2013, section 243(3), (4), (5)(b) and (c) and (6) of the Investigatory Powers Act 2016 (“the 2016 Act”) and S.I. 2018/341.

(3)

Section 71(10) was amended by S.I. 2011/1340.

(4)

Section 48(1) was amended by S.I. 2014/892.

(5)

Section 68(8) was amended by section 243(1)(i) of the 2016 Act and S.I. 2018/341.

(6)

Section 68(7) was amended by paragraph 97 of Schedule 8 to the Crime and Courts Act 2013, section 243(5)(b) and (c) of the 2016 Act and S.I. 2013/602.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill