Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration and Nationality (Fees) Regulations 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Interpretation

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

1.—(1) In this Schedule—

“application for naturalisation as a British citizen” means an application for naturalisation as a British citizen under section 6(1) or (2) of the 1981 Act(1);

“application for naturalisation as a British overseas territories citizen” means an application for naturalisation as a British overseas territories citizen under section 18(1) or (2) of the 1981 Act(2);

“application for registration as a British citizen under the 1981 Act” means an application for registration as a British citizen under sections 1(3), (3A) or (4), 3(1), (2) or (5), 4(2) or (5), 4A, 4B, 4D, 4F, 10(1) or (2), or 13(1) or (3) of, or paragraph 3, 4 or 5 of Schedule 2 to, the 1981 Act(3);

“application for registration as a British citizen under the 1997 Act” means an application for registration as a British citizen under section 1 of the British Nationality (Hong Kong) Act 1997(4);

“application for registration as a British overseas citizen” means an application for registration as a British overseas citizen under section 27(1) of, or paragraph 4 or 5 of Schedule 2 to, the 1981 Act;

“application for registration as a British overseas territories citizen” means an application for registration as a British overseas territories citizen under sections 13(1) or (3) of the 1981 Act (as applied by section 24 of that Act), 15(3) or (4), 17(1), (2) or (5), or 22(1) or (2) of, or paragraph 3, 4 or 5 of Schedule 2 to, that Act(5);

“application for registration as a British protected person” means an application for registration as a British protected person under article 7 of the 1982 Order(6);

“application for registration as a British subject” means an application for registration as a British subject under section 32 of, or paragraph 4 of Schedule 2 to, the 1981 Act;

“certificate of entitlement” has the same meaning as provided for in section 33(1) of the 1971 Act(7);

“certificate of registration or naturalisation” means a certificate of registration or naturalisation issued under the 1981 Act.

(2) For the purposes of this Schedule an application is made on the date on which it is received by the Secretary of State or by any person authorised by the Secretary of State to receive nationality applications.

(1)

Section 6(2) has been prospectively amended by section 40(1) of the Borders, Citizenship and Immigration Act 2009 (c. 11) (the “2009 Act”) from a date to be appointed, and was amended by paragraph 72 of Schedule 27 to the Civil Partnership Act 2004 (c. 33) (the “2004 Act”).

(2)

Section 18(1) and (2) was amended by section 2(2)(b) of the British Overseas Territories Act 2002 (“the Overseas Territories Act”) and section 18(2) was also amended by paragraph 76 of Schedule 27 to the 2004 Act.

(3)

Section 1(3) was amended by section 42(1) and (3) of the 2009 Act; section 1(3A) was inserted by section 42(1) and (4) of the 2009 Act; section 1(4) was amended by section 42(1) and (5) of the 2009 Act; section 3(2) was amended by paragraph 3(1) and (2) of Schedule 1 to the Overseas Territories Act and section 43(1) and (2) of the 2009 Act; section 3(5) was amended by paragraph 3(1) and (4) of Schedule 1 to the Overseas Territories Act; section 4A was inserted by section 4 of the Overseas Territories Act; section 4B was inserted by section 12 of the 2002 Act and was amended by section 44 of the 2009 Act; section 4D was inserted by section 46 of the 2009 Act; section 4F was inserted by section 65 of the Immigration Act 2014; section 10(1) was amended by section 5(a) of the 2002 Act; section 10(2) was amended by section 5(a) of the 2002 Act and by section paragraph 73 of Schedule 27 to the 2004 Act; paragraph 3 of Schedule 2 was amended by section 1(1)(b) of the Overseas Territories Act and section 8 of the 2002 Act; and paragraph 4 of Schedule 2 was amended by sections 1(1)(b) and 2(2)(b) of the Overseas Territories Act.

(4)

1997 c. 20; section 1 was amended by section 2(3) of the Overseas Territories Act and section 47(3) of the 2009 Act.

(5)

Sections 15(3) and (4) and 17(2) and (5) were amended by sections 1(1)(b) and 2(2)(b) of the Overseas Territories Act; section 22(1) was amended by sections 1(1)(b) and 2(2)(b) of the Overseas Territories Act, and section 5(b) the 2002 Act; and section 22(2) was amended by sections 1(1)(b) and 2(2)(b) of the Overseas Territories Act, section 5(b) of the 2002 Act, and paragraph 77 of Schedule 27 to the 2004 Act.

(6)

S.I. 1982/1070; article 7 was amended by section 1(2) of the Overseas Territories Act and S.I. 2009/1892.

(7)

The definition of “certificate of entitlement” was substituted by section 10(5)(b) of the 2002 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill