- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
28.—(1) For the purpose of checking compliance with these Regulations, a relevant inspector (or, in the case of a United Kingdom fishing vessel a proper officer) may at all reasonable times go on board a fishing vessel and inspect the vessel, its equipment, any articles on it and any documentation carried on it.
(2) Section 258(1A), (3) and (5) of the Act(1) (powers to inspect ships and their equipment etc.) apply in relation to paragraph (1) as if references in those subsections to “subsection 1 above” and “this section” were references to paragraph (1).
(3) Sections 259(1), (2), (5), (7) and (9) to (12) and 260(1) and (2) of the Act (powers of inspectors in relation to premises and ships and supplementary provisions) apply in relation to the inspection of a fishing vessel to which this regulation applies for the purpose of checking compliance with these Regulations as if—
(a)references in those sections to “this Act” were to these Regulations;
(b)for section 259(1)(b) there were substituted a reference to any fishing vessel to which this regulation applies;
(c)in section 259(2)(h)(iii) the words “or any instrument made under it” were omitted; and
(d)in section 259(5) the reference to “subsections (2) and (4) above for the purposes of Chapter II of Part VI” were to “subsection (2) above” and the reference to “those subsections” were to “that subsection”.
(4) Any regulations made under section 259(8) or section 260(3) of the Act apply for the purposes of the provisions of those sections as applied by paragraphs (2) and (3) as they apply for the purposes of the Act.
(5) Sections 261 to 266 of the Act(2) (improvement notices and prohibition notices) apply for the purposes of these Regulations as if the meaning of “the relevant statutory provisions” in section 261(4) was included these Regulations.
(6) In this regulation “relevant inspector” means any of the persons mentioned in section 258(1) of the Act.
Subsection 1A was inserted by the Merchant Shipping and Maritime Security Act 1997 (c.28), section 9 and paragraph 4 of Schedule 1.
Section 264 was amended by the Courts and Legal Services Act 1990 (c.41), section 50 and paragraph 55(2) of Schedule 10.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys