Chwilio Deddfwriaeth

The Triton Knoll Electrical System Order 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Indemnity

11.—(1) Subject to sub-paragraphs (2) and (3), if—

(a)by reason or in consequence of the construction of any works authorised by this Part;

(b)in consequence of the construction, use, maintenance or failure of any of the authorised development by or on behalf of the undertaker; or

(c)in consequence of any act or default of the undertaker (or any person employed or authorised by the undertaker) in the course of carrying out such works including without limitation works carried out by the undertaker under this Part or any subsidence resulting from any of the works),

any damage is caused to any apparatus or alternative apparatus (other than apparatus the repair of which is not reasonably necessary in view of its intended removal for the purposes of the works) or property of a statutory undertaker, or there is any interruption in any service provided, or in the supply of any goods, by any statutory undertaker, or the statutory undertaker becomes liable to pay any amount to any third party, the undertaker must—

(d)bear and pay on demand the cost reasonably incurred by the statutory undertaker in making good such damage or restoring the supply; and

(e)indemnify that statutory undertaker for any other expenses, loss, demands, proceedings, damages, claims, penalty or costs incurred by or recovered from the statutory undertaker, by reason or in consequence of any such damage or interruption or the statutory undertaker becoming liable to any third party as aforesaid.

(2) The fact that any act or thing may have been done by a statutory undertaker on behalf of the undertaker, in accordance with a plan approved by a statutory undertaker, in accordance with any requirement of a statutory undertaker or under the supervision of the statutory undertaker does not, subject to sub-paragraph (3), excuse the undertaker from liability under sub-paragraph (1).

(3) Nothing in sub-paragraph (1) impose any liability on the undertaker with respect to any damage or interruption to the extent that it is attributable to the neglect or default of a statutory undertaker, its officers, servants, contractors or agents.

(4) A statutory undertaker must give the undertaker reasonable notice of any claim or demand, and no settlement or compromise may be made without first consulting the undertaker and considering its representations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill