Chwilio Deddfwriaeth

The Iran (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Search warrants

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) A justice of the peace may grant a search warrant if satisfied by information on oath that—

(a)there are reasonable grounds for suspecting that—

(i)an offence under this Order has been, is being, or is about to be committed, or

(ii)any information, document or goods requested by an authorised officer under paragraph 1 has or have not been provided or produced; and

(b)evidence in relation to the offence, or the information, document or goods so requested, is or are to be found on a ship, aircraft, vehicle or premises specified in the information.

(2) A search warrant issued under this paragraph is a warrant empowering an authorised officer to enter and search the ship, aircraft, vehicle or premises specified in the information, at any time within one month from the date of the warrant.

(3) An authorised officer who enters and searches a ship, aircraft, vehicle or premises under a warrant issued under this paragraph may—

(a)take such other persons and such equipment on to the ship, aircraft, vehicle or premises as appear to the officer to be necessary;

(b)take such steps as appear to the officer to be necessary, including in particular any steps mentioned in sub-paragraph (4);

(c)inspect and seize anything found in the course of a search if the officer reasonably suspects that—

(i)it is evidence in relation to an offence under this Order,

(ii)it is information, a document or goods requested (but not provided or produced) under paragraph 1, or

(iii)it is necessary to seize it in order to prevent it being concealed, lost, damaged, altered or destroyed; and

(d)take copies of any document.

(4) The steps mentioned in sub-paragraph (3)(b) include—

(a)entering any land;

(b)using reasonable force; and

(c)stopping a ship, aircraft or vehicle for the purposes of entering and searching it.

(5) An authorised officer who enters a ship, aircraft, vehicle or premises under a warrant issued under this paragraph may—

(a)search any person found on the ship, aircraft, vehicle or premises whom the officer has reasonable cause to believe to be in possession of anything which may be required as evidence for the purposes of proceedings in respect of an offence under this Order; and

(b)seize anything found in such a search.

(6) Anything seized under sub-paragraph (3)(c) or (5)(b) may be—

(a)retained for so long as is necessary in all the circumstances; and

(b)forfeited, disposed of or transferred as appropriate.

(7) A search of a person under sub-paragraph (5) must be carried out by a person of the same sex.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill