Chwilio Deddfwriaeth

The Immigration (European Economic Area) Regulations 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Decisions taken on grounds of public policy, public security and public health

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

27.—(1) In this regulation, a “relevant decision” means an EEA decision taken on the grounds of public policy, public security or public health.

(2) A relevant decision may not be taken to serve economic ends.

(3) A relevant decision may not be taken in respect of a person with a right of permanent residence under regulation 15 except on serious grounds of public policy and public security.

(4) A relevant decision may not be taken except on imperative grounds of public security in respect of an EEA national who—

(a)has resided in the United Kingdom for a continuous period of at least ten years prior to the relevant decision; or

(b)is under the age of 18, unless the relevant decision is in the best interests of the person concerned, as provided for in the Convention on the Rights of the Child adopted by the General Assembly of the United Nations on 20th November 1989(1).

(5) The public policy and public security requirements of the United Kingdom include restricting rights otherwise conferred by these Regulations in order to protect the fundamental interests of society, and where a relevant decision is taken on grounds of public policy or public security it must also be taken in accordance with the following principles—

(a)the decision must comply with the principle of proportionality;

(b)the decision must be based exclusively on the personal conduct of the person concerned;

(c)the personal conduct of the person must represent a genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of society, taking into account past conduct of the person and that the threat does not need to be imminent;

(d)matters isolated from the particulars of the case or which relate to considerations of general prevention do not justify the decision;

(e)a person’s previous criminal convictions do not in themselves justify the decision;

(f)the decision may be taken on preventative grounds, even in the absence of a previous criminal conviction, provided the grounds are specific to the person.

(6) Before taking a relevant decision on the grounds of public policy and public security in relation to a person (“P”) who is resident in the United Kingdom, the decision maker must take account of considerations such as the age, state of health, family and economic situation of P, P’s length of residence in the United Kingdom, P’s social and cultural integration into the United Kingdom and the extent of P’s links with P’s country of origin.

(7) In the case of a relevant decision taken on grounds of public health—

(a)a disease that does not have epidemic potential as defined by the relevant instruments of the World Health Organisation or is not a disease listed in Schedule 1 to the Health Protection (Notification) Regulations 2010(2); or

(b)if the person concerned is in the United Kingdom, any disease occurring after the three month period beginning on the date on which the person arrived in the United Kingdom,

does not constitute grounds for the decision.

(8) A court or tribunal considering whether the requirements of this regulation are met must (in particular) have regard to the considerations contained in Schedule 1 (considerations of public policy, public security and the fundamental interests of society etc.).

(1)

Treaty Series No. 44 (1992) Cmd 1976 at http://treaties.fco.gov.uk/docs/pdf/1992/TS0044.pdf.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill