Chwilio Deddfwriaeth

The Road Safety Act 2006 (Consequential Amendments) Order 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

The Road Traffic Act 1988

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.  The Road Traffic Act 1988(1) is amended as follows—

(a)in section 97 (grant of licences)—

(i)in subsection (1)(c)(ia) for the words “and its counterpart (if any) issued to him under this Part of this Act” substitute the words “(if any)”;

(ii)in subsection (1AA)—

(aa)for the words “counterparts mentioned in that sub-paragraph” substitute “counterpart (if any)”;

(bb)in paragraph (b) after the words “Northern Ireland counterpart” insert the words “(if any)”;

(b)in section 99A(5) (authorisation to drive in Great Britain) omit paragraph (a) and omit “(b)”;

(c)in section 125 (the register of approved instructors)—

(i)in subsection (3)(b)(iii) omit the words “and a counterpart of that licence”;

(ii)in subsection (10) for the words “and “counterpart”, in relation to a Community licence, have the same meanings” substitute “has the same meaning”;

(d)in section 142 (index to Part 5) omit the words “and counterpart in relation thereto”;

(e)in section 165A (power to seize vehicles driven without licence or insurance)—

(i)in subsection (2)(a) omit the words “and its counterpart”;

(ii)in subsection (6)(a) omit the words “and its counterpart”;

(iii)in subsection (9)(c) for the words ““counterpart” and “licence” have the same meanings” substitute ““licence” has the same meaning”;

(f)in section 173 (forgery of documents, etc.) omit subsection (4);

(g)in section 193A(2)(b) (tramcars and trolley vehicles) omit “32,” and for the words “to 91B” substitute “, 91A”(2).

(1)

1988 c.52; section 97(1)(c) was substituted by S.I. 1996/1974 and amended by section 78 of the Crime (International Co-operation) Act 2003 (c.32), section 97(1AA) was inserted by section 78 of the Crime (International Co-operation) Act 2003, section 99A was inserted by S.I. 1996/1974, subsections 125(3) and 125(10) were amended by S.I. 1999/357, the table entry “Community Licence and counterpart in relation thereto” in section 142 was inserted by S.I 1999/357, section 165A was inserted by section 152 of the Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c.15), sub-section 173(4) was amended by S.I. 1996/1974 and paragraph 29 of Schedule 5 to the Crime (International Co-operation) Act 2003, section 193A was inserted by section 46(2) of the Road Traffic Act 1991 (c.40) and amended by paragraph 31 of Schedule 5 to the Crime (International Co-operation) Act 2003 (c.32) and S.I. 1996/1974.

(2)

Section 91A of the Road Traffic Offenders Act 1988 (c.53) was inserted by S.I. 1996/1974 and amended by paragraph 32 of Schedule 2 to the Road Safety Act 2006.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill