Chwilio Deddfwriaeth

The Tuberculosis (Deer and Camelid) (England) Order 2014

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Precautions against spread of tuberculosis infection in camelids

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

14.—(1) Where the Secretary of State believes that there is on premises a camelid that is an affected animal, an appropriate officer may by notice require the keeper to—

(a)take reasonable steps to prevent the affected animal from coming into contact with any other farmed animal on the same premises or on adjoining premises;

(b)prevent the movement of camelids on to or off such premises except under a licence issued by an inspector.

(2) Such notice may require the keeper—

(a)to arrange for the isolation of any camelid on any part of the premises;

(b)to ensure that any specified part of the premises must not be used by camelids or cattle;

(c)to cleanse and disinfect with an approved disinfectant any such part of the premises as may be specified in the notice at the keeper’s own expense, and within such time and in such manner as may be specified;

(d)to treat and store solid or liquid animal waste from any place which has been used by the affected animal in accordance with the requirements of the notice;

(e)not to spread any solid or liquid animal waste from any place which has been used by the affected animal otherwise than in accordance with the requirements of the notice;

(f)to cleanse and wash all utensils and other articles that may have come in contact with the affected animal within such time and in such manner as may be specified.

(3) Where the Secretary of State reasonably believes that a camelid is affected by tuberculosis or has been exposed to the infection of tuberculosis, and that camelid is on, or has been on, any premises which are used for any market, sale, lairage, fair or show, an appropriate officer may by notice require the occupier of such premises—

(a)not to use any part of the premises for the occupation by animals specified in the notice for a period set down in the notice; and

(b)at the occupier’s own expense, and within such time and in such manner as may be specified in the notice—

(i)to cleanse and disinfect with an approved disinfectant any part or parts of the premises; and

(ii)to dispose of any manure or other farmed animal waste, straw, litter or other matter which, to the occupier’s knowledge, has or might have come into contact with the camelid.

(4) A veterinary inspector may require the removal of an affected animal from a market, sale, lairage, fair or show—

(a)back to the premises from which it has come, or

(b)to another premises approved by an appropriate officer,

and on arrival at such premises the affected animal must immediately be placed by the keeper in isolation until such time as the veterinary inspector is satisfied that it is not affected with tuberculosis.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill