Chwilio Deddfwriaeth

The Welfare Benefits Up-rating Order 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation and commencement

1.—(1) This Order may be cited as the Welfare Benefits Up-rating Order 2014.

(2) Subject to paragraph (3), this Order shall come into force for the purposes of—

(a)this article and article 2, on 1st April 2014;

(b)articles 3 and 5, on 6th April 2014;

(c)article 4, on 6th April 2014, except for the purpose of determining the rate of maternity allowance in accordance with section 35A(1)(1) of the Contributions and Benefits Act, for which purpose it shall come into force on 7th April 2014;

(d)article 6, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 7th April 2014, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the Income Support Regulations;

(e)article 7, in relation to a case where rent is payable at intervals of a week or any multiple thereof, on 7th April 2014, and in relation to any other case, on 1st April 2014;

(f)articles 8 and 9, in so far as they relate to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 7th April 2014, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the JSA Regulations 1996;

(g)article 10, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 7th April 2014, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the JSA Regulations 2013;

(h)article 11, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 7th April 2014, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the ESA Regulations 2008;

(i)article 12, in so far as it relates to a particular beneficiary, on the first day of the first benefit week to commence for that beneficiary on or after 7th April 2014, and for the purpose of this sub-paragraph “benefit week” has the same meaning as in the ESA Regulations 2013;

(j)article 13, in so far as it relates to a particular beneficiary, in the assessment period which commences in the week beginning with 7th April 2014 or, if no assessment period commences in that week, the assessment period in which the whole of that week falls, and for the purpose of this sub-paragraph and paragraph (3) “assessment period” has the same meaning as in section 7(2) of the Welfare Reform Act 2012(2).

(3) In so far as articles 4, 10 and 12 relate to a beneficiary in favour of whom an award of universal credit is in force, those articles shall come into force for the purposes of determining the beneficiary’s unearned income in relation to that award in the same assessment period as article 13 comes into force.

(1)

Section 35A was inserted by section 53 of the Welfare Reform and Pensions Act 1999 (c.30). Subsection (1) was substituted by section 48 of the Employment Act 2002 (c.22). The rate of maternity allowance is linked to the prescribed rate of statutory maternity pay set out in regulation 6 of S.I. 1986/1960.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill