Chwilio Deddfwriaeth

The Ashton Vale to Temple Meads and Bristol City Centre Rapid Transit Order 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Streets

Power to alter layout, etc., of streets

7.—(1) The promoter may alter the layout of, and carry out other ancillary works in, any street specified in column (1) of Part 1 or Part 2 of Schedule 3 (streets subject to alteration of layout) in the manner specified in relation to that street in column (2) of Part 1 or Part 2 of that Schedule.

(2) Without limitation on the scope of the specific powers conferred by article 5 (power to construct and maintain works) or paragraph (1) but subject to paragraph (3), the promoter may, for the purpose of constructing, maintaining or using the transport systems, alter the layout of a street within the permanent limits and the layout of any street having a junction with such a street; and, without limitation on the scope of that power, the promoter may—

(a)increase the width of the carriageway of the street by reducing the width of any kerb, footway, cycle track or verge within the street;

(b)alter the level or increase the width of any such kerb, footway, cycle track or verge;

(c)replace or alter the surface or surface treatment of the street;

(d)reduce the width of the carriageway of the street by forming a reserved area in the street as a stopping place for rapid transit vehicles or harbour railway vehicles or by carrying out other works for that purpose;

(e)carry out works for the provision or alteration of parking places, loading bays, bus stop clearways, cycle tracks and bus laybys;

(f)carry out traffic calming works which are of a description prescribed in the Highways (Traffic Calming) Regulations 1999(1) and which are carried out in compliance with those regulations;

(g)carry out works to the carriageway of the street for the purpose of deterring or preventing vehicles other than rapid transit vehicles or harbour railway vehicles from passing along the transport systems; and

(h)make and maintain crossovers, sidings or passing places.

(3) The powers conferred by paragraph (2) must not be exercised without the consent of the street authority, but such consent must not be unreasonably withheld.

Power to keep apparatus in streets

8.—(1) The promoter may, for the purposes of or in connection with the construction, maintenance and use of the transport systems, place and maintain in any street in which the transport systems are constructed or which has a junction with such a street any work, equipment or apparatus including, without limitation on the scope of that power, foundations, platforms, road islands, substations, electric lines and any electrical or other apparatus.

(2) The powers conferred by this article must not be exercised within the boundaries of a street outside of the Order limits which has a junction with a street in which the construction of the transport systems is shown on the works and land plans without the consent of the street authority, but such consent must not be unreasonably withheld.

(3) In this article—

(a)“apparatus” has the same meaning as in Part 3 of the 1991 Act;

(b)“electric line” has the meaning given by section 64(1) of the Electricity Act 1989(2); and

(c)the reference to any work, equipment or apparatus in a street includes a reference to any work, equipment or apparatus under, over, along or upon the street.

Power to execute street works

9.—(1) The promoter may, for the purpose of exercising the powers conferred by article 8 (power to keep apparatus in streets) or any other provision of this Order, enter upon any street in which the transport systems are constructed or which has a junction with such a street and may execute any works required for or incidental to the exercise of those powers including, without limitation on the scope of that power, breaking up or opening the street, or any sewer, drain or tunnel under it, or tunnelling or boring under the street.

(2) This article is subject to paragraph 3 of Schedule 9 (provisions relating to statutory undertakers, etc.).

(3) The powers conferred by this article must not be exercised within the boundaries of a street outside of the Order limits which has a junction with a street in which the construction of the transport systems is shown on the works and land plans without the consent of the street authority, but such consent must not be unreasonably withheld.

Construction of new and stopping up of existing streets

10.—(1) The promoter may in connection with the authorised works construct the new streets specified in column (2) of Part 3 of Schedule 4 (streets to be stopped up and the provision of substitutes) by reference to the letters and numbers shown on the rights of way plans.

(2) Subject to the provisions of this article, the promoter may, in connection with the construction of the authorised works, stop up each of the streets specified in column (1) of Part 1 and Part 2 of Schedule 4 to the extent specified, by reference to the letters and numbers shown on the rights of way plans, in column (2) of Part 1 and Part 2 of that Schedule.

(3) No street specified in column (1) of Part 1 of Schedule 4 (being a street to be stopped up for which a substitute is to be provided) is to be wholly or partly stopped up under this article unless—

(a)the new street to be substituted for it, which is specified in relation to it in column (3) of that Part of that Schedule, has been completed to the reasonable satisfaction of the street authority and is open for use; or

(b)a temporary alternative route for the passage of such traffic as previously used the street to be stopped up is first provided and then maintained by the promoter, to the reasonable satisfaction of the street authority, between the commencement and termination points of the street to be stopped up, until the completion and opening of the new street in accordance with sub-paragraph (a).

(4) No street specified in column (1) of Part 2 of Schedule 4 (being a street to be stopped up for which no substitute is to be provided) is to be wholly or partly stopped up under this article unless one of the conditions specified in paragraph (5) is satisfied in relation to all the land which abuts on either side of the street to be stopped up.

(5) The conditions referred to in paragraph (4) are that—

(a)the promoter is in possession of the land;

(b)there is no right of access to the land from the street concerned;

(c)there is reasonably convenient access to the land otherwise than from the street concerned; and

(d)the owners and occupiers of the land have agreed to the stopping up.

(6) Where a street has been stopped up under this article—

(a)all rights of way over or along it are extinguished; and

(b)the promoter may appropriate and use for the purposes of its transport systems undertakings so much of the site of the street as is bounded on both sides by land owned or appropriated by the promoter.

(7) Any person who suffers loss by the extinguishment or suspension of any private right of way under this article is entitled to be paid compensation by the promoter to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.

(8) This article is subject to paragraph 2 of Schedule 9 (provisions relating to statutory undertakers, etc.).

Temporary stopping up of streets

11.—(1) The promoter may, during and for the purposes of the execution of the authorised works, temporarily stop up, alter or divert any street and may for any reasonable time—

(a)divert the traffic from the street; and

(b)subject to paragraph (3), prevent all persons from passing along the street.

(2) Without limitation on the scope of paragraph (1), the promoter may use any street stopped up under the powers conferred by this article as a temporary working site.

(3) The promoter must provide at all times reasonable access for pedestrians going to or from premises abutting a street affected by the exercise of the powers conferred by this article if there would otherwise be no such access.

(4) Without limitation on the scope of paragraph (1), the promoter may exercise the powers conferred by this article in relation to the streets specified in—

(a)column (1) of Parts 1 and 2 of Schedule 4 (streets to be stopped up and the provision of substitutes); and

(b)column (1) of Schedule 5 (streets to be temporarily stopped up),

to the extent specified in relation to each street, by reference to the letters and numbers shown on the works and land plans, as set out in column (2) of Parts 1 and 2 of Schedule 4, and Schedule 5.

(5) The promoter must not exercise the powers conferred by this article—

(a)in relation to any street specified as mentioned in paragraph (4), without first consulting the street authority; and

(b)in relation to any other street, without the consent of the street authority which may attach reasonable conditions to any consent, but such consent must not be unreasonably withheld.

(6) Any person who suffers loss by the suspension of any private right of way under this article is entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.

Access to works

12.  The promoter may, for the purposes of the construction, operation or maintenance of the authorised works, form and lay out such means of access, or improve such existing means of access, at such locations within the Order limits as the promoter reasonably requires for the purposes of the authorised works, as may be approved by the highway authority, but such approval must not be unreasonably withheld.

Construction and maintenance of new, altered or diverted streets

13.—(1) Any street to be constructed under this Order must be completed to the reasonable satisfaction of the highway authority and, unless otherwise agreed between the promoter and the highway authority, must be maintained by and at the expense of the promoter for a period of 12 months from its completion and from the expiry of that period by and at the expense of the highway authority.

(2) Where a street is altered or diverted under this Order, the altered or diverted part of the street must, when completed to the reasonable satisfaction of the street authority, unless otherwise agreed, be maintained by and at the expense of the promoter for a period of 12 months from its completion and after the expiry of that period by and at the expense of the street authority.

(3) Paragraphs (1) and (2) do not apply in relation to the structure of any bridge carrying a street over the transport systems or carrying the transport systems over a street and except as provided in those paragraphs the promoter is not liable to maintain the surface of any street in, on, under or over which the scheduled works are constructed, or the immediate approaches to any such street, unless otherwise agreed with the street authority.

(4) In any action against the promoter in respect of loss or damage resulting from any failure by it to maintain a street under this article, it is a defence (without prejudice to any other defence or the application of the law relating to contributory negligence) to prove that the promoter had taken such care as in all the circumstances was reasonably required to secure that the part of the street to which the action relates was not dangerous to traffic.

(5) For the purposes of a defence under paragraph (4), the court must in particular have regard to the following matters—

(a)the character of the street, including its use for the transport systems, and the traffic which was reasonably to be expected to use it;

(b)the standard of maintenance appropriate for a street of that character and used by such traffic;

(c)the state of repair in which a reasonable person would have expected to find the street;

(d)whether the promoter knew, or could reasonably have been expected to know, that the condition of the part of the street to which the action relates was likely to cause danger to users of the street;

(e)where the promoter could not reasonably have been expected to repair that part of the street before the cause of action arose, what warning notices of its condition had been displayed,

but for the purposes of such a defence it is not relevant to prove that the promoter had arranged for a competent person to carry out or supervise the maintenance of the part of the street to which the action relates unless it is also proved that the promoter had given the competent person proper instructions with regard to the maintenance of the street and that the competent person had carried out those instructions.

Agreements with street authorities

14.—(1) A street authority and the promoter may enter into agreements with respect to—

(a)the construction of any new street (including any structure carrying the street over or under the transport systems) under the powers conferred by this Order;

(b)the strengthening, improvement, repair or reconstruction of any street under the powers conferred by this Order;

(c)the maintenance of any street along or across which the transport systems are operating, or of the structure of any bridge or tunnel carrying a street over or under the transport systems;

(d)any stopping up, alteration or diversion of a street under the powers conferred by this Order; or

(e)the execution in the street of any of the works referred to in article 9 (power to execute street works).

(2) Such an agreement may, without limitation on the scope of paragraph (1)—

(a)provide for the street authority to carry out any function under this Order which relates to the street in question; and

(b)contain such terms as to payment and otherwise as the parties consider appropriate.

Guided busway highway crossings

15.—(1) Where by virtue of the creation of a highway or other road after the day on which application was made for this Order the authorised guided busway would cross the highway or road the promoter may construct the authorised guided busway so as to enable vehicles upon it to cross on the level the highway or road.

(2) Any traffic sign placed under the powers conferred by article 39 (traffic signs) on or near a highway or other road to which the public has access is to be treated for the purposes of section 64(4) of the 1984 Act as having been placed as provided by that Act.

(3) The highway authority and the promoter may enter into agreements with respect to the construction and maintenance of any new busway crossing; and such an agreement may contain such terms as to payment or otherwise as the parties consider appropriate.

(4) In this article “new busway crossing” means the place at which the authorised guided busway crosses a highway or other road on the level under the powers conferred by this article.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill