- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) The Personal Independence Payment (Transitional Provisions) Regulations 2013(1) are amended as follows.
(2) In regulation 2 (interpretation)—
(a)in paragraph (1), after the definition of “pay day” insert—
““relevant date” means the date, specified by the Secretary of State in relation to any category of DLA entitled person, from which the Secretary of State is satisfied that satisfactory arrangements will be in place to assess the entitlement of persons in that category to personal independence payment;”;
(b)after paragraph (3) add—
“(4) As soon as practicable after specifying a relevant date in relation to any category of DLA entitled person, the Secretary of State must publish, in such manner as the Secretary of State considers appropriate, information sufficient to enable any DLA entitled person to ascertain the relevant date, if any, which applies in their case.”.
(3) In regulation 3 (invitations to persons entitled to disability living allowance to claim personal independence payment)—
(a)at the start of paragraph (3) insert “Subject to paragraphs (3A) and (4),”;
(b)after paragraph (3) insert—
“(3A) Paragraph (3) does not apply unless—
(a)the Secretary of State has specified a relevant date which applies in the case of the DLA entitled person, and
(b)that person reaches 16 on or after that relevant date.”;
(c)at the start of paragraph (5) insert “Subject to paragraph (5A),”;
(d)after paragraph (5) insert—
“(5A) Paragraph (5) does not apply unless—
(a)the Secretary of State has specified a relevant date which applies in the case of the DLA entitled person, and
(b)that person notifies the Secretary of State of the change of circumstances on or after that relevant date.”.
(4) For regulation 4 (claims by persons entitled to disability living allowance for personal independence payment other than by invitation) substitute—
“4. A DLA entitled person who has not been sent a notification under regulation 3(1) may not make a claim for personal independence payment unless—
(a)they were aged under 65 on 8th April 2013,
(b)the Secretary of State has specified a relevant date which applies in their case, and
(c)they make the claim on or after that relevant date.”.
(5) In regulation 22 (extinguishment of right to claim disability living allowance), in paragraph (2) omit “, before 28th October 2013,”.
S.I. 2013/387 amended by S.I. 2013/2231.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys