Chwilio Deddfwriaeth

The Town and Country Planning (Hearings and Inquiries Procedure) (England) (Amendment) Rules 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendments to the Town and Country Planning Appeals (Determination by Inspectors) (Inquiries Procedure) (England) Rules 2000

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.—(1) Subject to rule 6, the Town and Country Planning Appeals (Determination by Inspectors) (Inquiries Procedure) (England) Rules 2000(1) are amended in accordance with this rule.

(2) In rule 2 (interpretation)—

(a)after the definition of “document” insert—

“draft statement of common ground” means the draft statement of common ground (if any) submitted in accordance with article 33 of the 2010 Order(2) or regulation 8 of the Listed Buildings Regulations(3);

(b)after the definition of “electronic communication” insert—

“full statement of case”—

(a)

means, in relation to the applicant, the full statement of case submitted with their notice of appeal under article 33 of the 2010 Order or regulation 8 of the Listed Buildings Regulations; and

(b)

in relation to everyone else means, and is comprised of, a written statement which contains full particulars of the case which a person proposes to put forward and copies of any documents which that person intends to refer to or put in evidence;;

(c)after the definition of “the Listed Buildings Act” insert—

“the Listed Buildings Regulations” means the Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Regulations 1990(4);;

(d)after the definition of “local planning authority” insert—

“the 2010 Order” means the Town and Country Planning (Development Management Procedure) (England) (Order) 2010(5); and

(e)omit the definition of “statement of case”.

(3) In rule 4(4) (preliminary information to be supplied by local planning authority) substitute “1 week” for “2 weeks”.

(4) In rule 6 (receipt of statements of case etc)—

(a)in the title insert “full” before “statements of case”;

(b)substitute “full statement of case” for “statement of case” wherever it appears;

(c)in paragraph (1) substitute “5 weeks” for “6 weeks”;

(d)for paragraph (3) substitute—

(3) As soon as practicable after receiving the information in rule 4(1) (preliminary information to be supplied by local planning authority), the appellant shall ensure that a copy of their full statement of case has been received by any statutory party.;

(e)in paragraph (4) omit the words from “and a copy of the appellant’s” to the end;

(f)omit paragraph (5);

(g)in paragraph (8) insert “, article 33 of the 2010 Order, or regulation 8 of the Listed Buildings Regulations,” after “in accordance with these Rules”;

(h)omit paragraph (11);

(i)in paragraph (12) insert “, article 33 of the 2010 Order, or regulation 8 of the Listed Buildings Regulations,” after “in accordance with this rule”, and omit the words “in this rule”; and

(j)in paragraph (13)—

(i)in sub-paragraph (a) insert “, article 33 of the 2010 Order, or regulation 8 of the Listed Buildings Regulations” after “in accordance with this rule”; and

(ii)in sub-paragraph (b) omit from “together with a copy” to “comprised in that statement”.

(5) In rule 7(1) (statement of matters and pre-inquiry meetings) substitute “10 weeks” for “12 weeks”.

(6) In rule 10 (date and notification of inquiry)—

(a)in paragraph (1)(a) substitute “16 weeks” for “20 weeks”;

(b)in paragraph (3) substitute “16 weeks” for “20 weeks”; and

(c)in paragraph (7)(d) insert “, article 33 of the 2010 Order, or regulation 8 of the Listed Buildings Regulations,” after “pursuant to rule 6”.

(7) In rule 11(1)(h) (appearances at inquiry) substitute “full statement of case” for “statement of case”.

(8) In rule 15(1)(b) (statement of common ground) substitute “5 weeks” for “6 weeks”.

(9) In rule 16(10) (procedure at inquiry)—

(a)substitute “full statement of case” for “statement of case”; and

(b)insert “, article 33 of the 2010 Order, or regulation 8 of the Listed Buildings Regulations,” after “under rule 6”.

(10) In rule 22(1)(a) (additional copies)—

(a)substitute “full statement of case” for “statement of case”; and

(b)insert “, article 33 of the 2010 Order, or regulation 8 of the Listed Buildings Regulations” after “with rule 6”.

(11) In rule 24(2)(c) (Mayor of London: modifications to rule 6)—

(a)substitute “full statement of case” for “statement of case” wherever it appears;

(b)for paragraph (ii) substitute—

(ii)in paragraph (3) insert “and the Mayor, and that the Mayor has received a copy of their draft statement of common ground” after “any statutory party”;

(c)in paragraph (iii) in the substituted paragraph (4)—

(i)in sub-paragraph (a) substitute “statement” for “statements” and omit “the appellant and”; and

(ii)in sub-paragraph (b) substitute “statement” for “statements” and omit “the appellant and”; and

(d)omit paragraph (iv).

(2)

S.I. 2010/2184, as amended by an Order coming into force on the same day as this amendment.

(3)

S.I. 1990/1519, as amended by S.I. 2004/3341 and Regulations coming into force on the same day as this amendment.

(4)

S.I. 1990/1519, as amended by S.I. 2004/3341, Regulations coming into force on the same day as this amendment and in other ways not relevant to these Rules.

(5)

S.I. 2010/2184, as amended by an Order coming into force on the same day as this amendment and other ways not relevant to these Rules.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill