Chwilio Deddfwriaeth

The Croxley Rail Link Order 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Streets

Power to execute street works

7.—(1) The Council may, for the purposes of the authorised works, enter upon any of the streets within the Order limits to the extent necessary and may—

(a)break up or open the street, or any sewer, drain or tunnel under it, or tunnel or bore under the street;

(b)place apparatus in the street;

(c)maintain apparatus in the street or change its position; and

(d)execute any works required for or incidental to any works referred to in sub-paragraphs (a), (b) and (c).

(2) In this article “apparatus” has the same meaning as in Part 3 of the 1991 Act.

Stopping up of street

8.—(1) Subject to the provisions of this article, the Council may, in connection with the construction of the authorised works, stop up the street specified in columns (1) and (2) of Schedule 3 (street to be stopped up) to the extent specified, in column (3) of that Schedule.

(2) Where a street has been stopped up under this article—

(a)all rights of way over or along the street stopped up are extinguished; and

(b)the Council may appropriate and use for the purposes of the Croxley Rail Link so much of the site of the street as is stopped up.

(3) Any person who suffers loss by the suspension or extinguishment of any private right of way under this article is entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.

(4) This article is subject to paragraph 2 of Schedule 8 (provisions relating to statutory undertakers etc.).

Temporary stopping up of streets

9.—(1) The Council, during and for the purposes of the execution of the authorised works, may temporarily stop up, alter or divert any street and may for any reasonable time—

(a)divert the traffic from the street; and

(b)subject to paragraph (3), prevent all persons from passing along the street.

(2) Without limitation on the scope of paragraph (1), the Council may use any street stopped up under the powers conferred by this article within the Order limits as a temporary working site.

(3) The Council must provide reasonable access for pedestrians going to or from premises abutting a street affected by the exercise of the powers conferred by this article if there would otherwise be no such access.

(4) Without limitation on the scope of paragraph (1), the Council may exercise the powers conferred by this article in relation to the streets specified in columns (1) and (2) of Schedule 4 (streets to be temporarily stopped up) to the extent specified, by reference to the letters and numbers shown on the deposited plans, in column (3) of that Schedule.

(5) The Council must not exercise the powers conferred by this article—

(a)in relation to any street specified as mentioned in paragraph (4) without first consulting the street authority; and

(b)in relation to any other street without the consent of the street authority which may attach reasonable conditions to any consent, but such consent must not be unreasonably withheld.

(6) Any person who suffers loss by the suspension of any private right of way under this article is entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.

Access to works

10.  The Council may, for the purposes of the authorised works—

(a)form and lay out means of access, alter or improve existing means of access, in the locations marked on the deposited plans; and

(b)form and lay out such other means of access or alter or improve existing means of access, at such locations within the Order limits as the Council reasonably requires for the purposes of the authorised works, as may be approved by the highway authority, but such approval must not be unreasonably withheld.

Construction and maintenance of new or altered streets

11.—(1) Where a street is altered or diverted under this Order, the altered or diverted part of the street must, when completed to the reasonable satisfaction of the street authority, be maintained by and at the expense of the Council for a period of 12 months from its completion and from the expiry of that period by and at the expense of the street authority.

(2) Paragraph (1) does not apply in relation to the structure of any bridge carrying a street over or under any railway of the Council.

(3) In any action against the Council in respect of loss or damage resulting from any failure by it to maintain a street under this article, it is a defence (without affecting any other defence or the application of the law relating to contributory negligence) to prove that the Council had taken such care as in all the circumstances was reasonably required to secure that the part of the street to which the action relates was not dangerous to traffic.

(4) For the purposes of a defence under paragraph (3), the court must in particular have regard to the following matters—

(a)the character of the street and the traffic which was reasonably to be expected to use it;

(b)the standard of maintenance appropriate for a street of that character and used by such traffic;

(c)the state of repair in which a reasonable person would have expected to find the street;

(d)whether the Council knew, or could reasonably have been expected to know, that the condition of the part of the street to which the action relates was likely to cause danger to users of the street;

(e)where the Council could not reasonably have been expected to repair that part of the street before the cause of action arose, what warning notices of its condition had been displayed,

but for the purposes of such a defence it is not relevant to prove that the Council had arranged for a competent person to carry out or supervise the maintenance of the part of the street to which the action relates unless it is also proved that the Council had given the competent person proper instructions with regard to the maintenance of the street and that the competent person had carried out those instructions.

Use of private roads for construction

12.—(1) The Council may use any private road within the Order limits for the passage of persons or vehicles (with or without materials, plant and machinery) for the purposes of, or in connection with, the construction of the authorised works.

(2) The Council must compensate the person liable for the repair of a road to which paragraph (1) applies for any loss which that person may suffer by reason of the exercise of the power conferred by paragraph (1).

(3) Any dispute as to a person’s entitlement to compensation under paragraph (2), or as to the amount of such compensation, is to be determined under and in accordance with Part 1 of the 1961 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill