- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
13.—(1) In the 1981 Act—
(a)at the end of section 29, insert—
“This section does not apply to anything that is governed by Article 6 of the 2011 Regulation.”;
(b)in section 54—
(i)in subsections (8)(b) and (8)(c), after “the 2009 Regulation”, insert “or the 2011 Regulation”;
(ii)in subsection (9), omit the “and” after paragraph (a) and after subsection (b), insert—
“(c)the Rights of Passengers in Bus and Coach Transport (Exemptions and Enforcement) Regulations 2013.”;
(c)in section 82(1), after the definition of “the 2009 Regulation”, insert—
““the 2011 Regulation” means Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004;”.
(2) In the Public Service Vehicles (Conduct of Drivers, Inspectors, Conductors and Passengers) Regulations 1990(1), after regulation 14(3), insert—
“(3A) Paragraphs (2) and (3) do not apply to anything that is governed by Article 13(2) of Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004.”.
(3) In the Public Service Vehicles (Operators’ Licences) Regulations 1995(2)—
(a)in regulation 3(1), after the definition of “the 1985 Act”, insert—
““the 2011 Regulation” means Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004;”
(b)replace regulation 7(1) with—
“7.—(1) For the purpose of section 16(3), the prescribed description of conditions is any condition regulating any of the matters specified in—
(a)paragraph (2), in relation to a journey, or part of a journey, the purpose or the main purpose of which is to carry passengers to or from a designated sporting event; and
(b)paragraph (3), for the purpose of remedying or avoiding any contravention of the 2011 Regulation.”;
(c)in regulation 7(2), for “paragraph (1)” substitute “paragraph (1)(a)”; and
(d)after regulation 7(2), insert—
“(3) The matters referred to in paragraph (1)(b) are—
(a)non-discrimination between passengers with regard to transport conditions offered by carriers;
(b)rights of passengers in the event of accidents arising out of the use of a bus or coach resulting in death or personal injury or loss of or damage to luggage;
(c)non-discrimination and mandatory assistance for disabled persons and persons with reduced mobility;
(d)rights of passengers in cases of cancellation or delay;
(e)minimum information to be provided to passengers; and
(f)handling of complaints.
(4) Expressions used in paragraph (3) have the same meaning which they bear in Article 1 of the 2011 Regulation.”.
(4) In paragraph 34 of Part 9 (Transport) of Schedule 3 (Services and Public Functions: Exceptions) to the Equality Act 2010(3), after sub-paragraph (1), insert—
“(1A) Sections 20 to 22 and section 29 do not apply to anything that is governed by Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004.”.
(5) In paragraph 1 of Schedule 1 (Scope of Sections 2 to 4 and 7) to the Unfair Contract Terms Act 1977(4), after sub-paragraph (e), insert—
“(f)anything that is governed by Article 6 of Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004.”
(6) In Regulation 8 of the Unfair Terms in Consumer Contracts Regulations 1999(5), after paragraph (2) insert—
“(3) This regulation does not apply to anything that is governed by Article 6 of Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004.”
S.I. 1990/1020. Regulation 14 was inserted by the Public Service Vehicles (Conduct of Drivers, Inspectors, Conductors and Passengers) (Amendment) Regulations 2002 (S.I. 2002/ 1724), regulations 2, 6.
S.I. 1995/ 2908, to which there are amendments not relevant to these Regulations.
2010 c.15. Paragraph 34 of Part 9 of Schedule 3 has been amended by the Equality Act 2010 (Consequential Amendments, Saving and Supplementary Provisions) Order 2010 (S.I. 2010/ 2279).
1977 c.50, to which there are amendments not relevant to these Regulations.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys