Chwilio Deddfwriaeth

The Quality and Safety of Organs Intended for Transplantation Regulations 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 3Licensing

Licensing requirement

5.—(1) No person shall carry out a procurement activity or a transplantation activity otherwise than under the authority of a licence under Schedule 1.

(2) The authority conferred by a licence extends to the licence holder, any person designated by the licence holder and any person acting under the supervision of either of them.

(3) The Authority shall specify in the licence which procurement activity or transplantation activity a person may undertake under the licence.

(4) The Authority shall permit a person making an application for two or more—

(a)procurement activities;

(b)transplantation activities; or

(c)procurement activities and transplantation activities, to make single application in respect of the activities,

to make a single application in respect of the activities.

(5) Schedule 1 has effect.

Application of the 2004 Act in relation to licences under Schedule 1

6.—(1) The provisions of the 2004 Act referred to in paragraph (2) shall apply, subject to the modifications specified in paragraphs (4) to (7), in relation to a licence under Schedule 1 to these Regulations as they apply to licences under paragraph 1 of Schedule 3, (licences for the purposes of section 16) to that Act.

(2) The provisions are—

(a)section 19(1), (2), (5) and (7) (right to reconsideration of licensing decisions);

(b)sections 20 to 24 (which relate to appeals and powers to give directions);

(c)section 37(1) to (5) (directions); and

(d)paragraphs 2(4)(c) to (f) and (5), 5, 7 to 11, and 13 of Schedule 3 (licences for the purposes of section 16).

(3) In their application by virtue of this regulation, those provisions extend to Scotland (as well as to the rest of the United Kingdom).

(4) In their application by virtue of this regulation—

(a)section 19 (right to reconsideration of licensing decisions) shall apply as if in subsection (2) the words “, or designated individual,” were omitted and section 19(4) shall apply as if sub-paragraph (c) were omitted;

(b)section 23 (conduct of licensed activities) shall apply as if subsection (1) were limited to directions that the Authority considers necessary to ensure compliance with the Directive;

(c)section 24 (changes of licence circumstance) shall apply as if subsection (1) were limited to directions that the Authority considers necessary to ensure compliance with the Directive and as if for subsections (2)(b) and (3)(b) there were substituted—

(b)on any other person who has authority to act under the licence;;

(d)section 37 (directions) shall apply—

(i)as if the reference in subsection (1) to “this Part” were to these Regulations; and

(ii)as if any reference in subsection (5) to a licence were to a licence under Schedule 1 to these Regulations;

(e)paragraph 2(4)(c) to (f) and 5 (characteristics of licence) of Schedule 3 shall apply as if it were limited to directions that the Authority considers necessary to ensure compliance with the Directive;

(f)paragraph 7 (power to revoke licence) of that Schedule shall apply as if sub-paragraphs (1)(b) and (2)(b), (e) and (f) were omitted and as if for sub-paragraph (2)(b) there were substituted —

(b)if it is satisfied that the licence holder has failed to discharge, or is unable because ofincapacity to discharge, any of its duties,;

(g)paragraph 8 (power to vary licence) of that Schedule shall apply as if sub-paragraphs (1), (2)(b), (3) and (4) were omitted;

(h)paragraph 9 (power to suspend licence) of that Schedule shall apply as if for sub-paragraph (3) there were substituted the following sub-paragraph—

(3) Notice under sub-paragraph (1) shall be given to the licence holder or to any otherperson who has authority to act under the licence.;

(i)paragraph 10 (procedure in relation to licensing decisions) of that Schedule shall apply as if sub-paragraph (2)(b) were omitted; and

(j)paragraph 11 (notification of licensing decisions) of that Schedule shall apply as if sub-paragraphs (1)(b) and (3)(b) were omitted and as if for sub-paragraphs (2)(b) and 4(b) there were substituted—

(b)any other person who has authority to act under the licence.;

(5) In its application by virtue of this regulation, section 22 (appeal on a point of law) of the 2004 Act is to have effect in Scotland as if the reference to the High Court were a reference to the Court of Session.

Extension of other provisions of the 2004 Act to Scotland

7.—(1) The following provisions shall extend to Scotland (as well as to the rest of the United Kingdom), so far as they relate to activities within section 14(1)(i) of the 2004 Act—

(a)section 14 (remit of the Human Tissue Authority); and

(b)section 15(a), (b), (d), (e) and (f) (general functions), subject to the modifications in paragraph (2).

(2) In its application by virtue of paragraph (1) section 15(e) and (f) of the 2004 Act is to be read as including a reference to advising the Scottish Ministers.

Breach of requirement to hold a licence

8.—(1) A person who contravenes regulation 5(1) commits an offence unless that person reasonably believes that—

(a)the activity being undertaken is not an activity to which regulation 5(1) applies; or

(b)they are acting under the authority of a licence under Schedule 1.

(2) A person guilty of an offence under paragraph (1) shall be liable—

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment—

(i)to imprisonment for a term not exceeding 2 years,

(ii)to a fine, or

(iii)to both.

Preconditions to grant of a licence

9.—(1) The Authority may not grant a licence under Schedule 1 unless the following requirements are met.

(2) The Authority must be satisfied that the applicant—

(a)meets the relevant conditions in Schedule 1 and will continue to do so; and

(b)meets any other conditions or requirements that the Authority has imposed.

(3) A copy of the conditions to be imposed by the licence must have been shown to, and acknowledged in writing by, the applicant for the licence.

Duty of the licence holder

10.  It shall be the duty of the licence holder to secure compliance with—

(a)the conditions of the licence granted by the Authority to the licence holder under paragraph 1 of Schedule 1; and

(b)any requirements imposed by directions given under section 23(1) (conduct of licensed activities) or 24(1) (changes of licence circumstance) of, or paragraph 2(4)(c) to (f) (characteristics of licence) of Schedule 3 to, the 2004 Act, as applied by regulation 6.

Directions

11.—(1) The Authority shall give directions to a licence holder under section 23(1) (conduct of licensed activities) of the 2004 Act, as applied by regulation 6, in accordance with Schedule 2.

(2) The Authority shall revise directions given by virtue of paragraph (1) as it considers necessary.

(3) Schedule 2 has effect.

Guidance

12.—(1) The Authority shall publish such guidance to licence holders as it considers necessary to ensure compliance with the Directive.

(2) The Authority shall keep the guidance published under paragraph (1) under review and prepare revised guidance when it considers it necessary to do so.

(3) The Authority shall publish the guidance under this regulation in such a way as, in its opinion, is likely to bring it to the attention of licence holders.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill