Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Aviation (Air Travel Organisers’ Licensing) Regulations 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 7OFFENCES, PENALTIES AND PROCEEDINGS

Offences and penalties

69.—(1) A person who contravenes regulation 13(2), 17 or 21 is guilty of an offence and is liable on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum.

(2) A person who contravenes regulation 9, 15, 16 or 41 is guilty of an offence and liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum, or in Scotland, a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment, to a fine or imprisonment for a term not exceeding 2 years or both.

Due diligence defence

70.—(1) In any proceedings against a person for an offence under regulation 9, 13(2), 15, 16, 17 or 21 it is a defence for that person to prove that that person took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid committing the offence.

(2) A person shall not be entitled to rely on the defence provided in paragraph (1) by reason of reliance on information supplied by another unless that person proves that it was reasonable in all the circumstances for that person to have relied on the information, having regard in particular to—

(a)the steps taken, and those that might reasonably have been taken, for the purpose of verifying the information; and

(b)whether the person had any reason to disbelieve the information.

Time limit for prosecution

71.—(1) Notwithstanding anything in section 127(1) of the Magistrates’ Courts Act 1980(1), an information relating to an offence under these Regulations which is triable by a magistrates’ court in England and Wales may be so tried if it is laid at any time before the end of the period of twelve months beginning with the date of the commission of the offence.

(2) Notwithstanding anything in section 136 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995(2) summary proceedings in Scotland for an offence under these Regulations may be commenced at any time before the end of the period of twelve months beginning with the date of the commission of the offence.

(3) For the purposes of paragraph (2), section 136(3) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 applies.

(4) Notwithstanding anything in article 19(1) of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981(3), a complaint charging an offence under these Regulations which is triable by a magistrates’ court in Northern Ireland may be so tried if it is made at any time before the end of the period of twelve months beginning with the date of the commission of the offence.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill