- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Regulation 3
1. The specified roads are—
(a)the northbound carriageway of the M1 beginning at a point which is 43 metres after marker post 193/6 and 48 metres before marker post 193/7, and ending at a point which is 28 metres after marker post 217/5 and 80 metres before marker post 217/6;
(b)the carriageways of the northbound slip roads;
(c)the southbound carriageway of the M1 beginning at a point which is 38 metres after marker post 217/5 and 64 metres before marker post 217/6, and ending at a point which is 79 metres after marker post 193/7 and 15 metres before marker post 193/8; and
(d)and the carriageways of the southbound slip roads.
2. Any reference in this Schedule to—
(a)the “M1” is a reference to the motorway known by that name;
(b)the letter “A” followed by a number is a reference to the road known by that name; and
(c)a junction followed by a number is a reference to the junction of the M1 of that number.
3. In this Schedule—
“northbound slip roads” is a reference to the lengths of road specified in paragraph 4;
“off-slip road” means a slip road intended for the use of traffic exiting the M1;
“on-slip road” means a slip-road intended for the use of traffic entering the M1; and
“southbound slip roads” is a reference to the lengths of road specified in paragraph 5.
“zone sign” means a sign authorised by the Secretary of State under section 64 of the Road Traffic Regulation Act 1984(1) for the purpose of indicating that vehicles are entering, have entered or are exiting a specified road.
4. The northbound slip roads are as follows—
(a)the on-slip roads which connect the northbound carriageway of the M1 with—
(i)the A52 at junction 25;
(ii)the Trowell Motorway Services Area, commencing at the zone sign and ending where the road merges with the M1 northbound;
(iii)the A610 at junction 26; and
(iv)the A608 at junction 27;
(b)the off –slip roads which connect the northbound carriageway of the M1 with—
(i)the Trowell Motorway Services Area, commencing where the road diverges from the M1 northbound and ending at the zone sign;
(ii)the A610 at junction 26;
(iii)the A608 at junction 27; and
(iv)the A38 at junction 28.
5. The southbound slip roads are as follows—
(a)the on-slip roads which connect the southbound carriageway of the M1 with—
(i)the A38 at junction 28;
(ii)the A608 at junction 27;
(iii)the A610 at junction 26; and
(iv)the Trowell Motorway Services Area, commencing at the zone sign and ending where the road merges with the M1 southbound;
(b)the off-slip roads which connect the southbound carriageway of the M1 with—
(i)the A608 at junction 27;
(ii)the A610 at junction 26;
(iii)the Trowell Motorway Services Area, commencing where the road diverges from the M1 southbound and ending at the zone sign; and
(iv)the A52 at junction 25.
1984. c. 27. There are amendments to section 64 but none of these is relevant.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys