Chwilio Deddfwriaeth

The Railways (Interoperability) Regulations 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Enforcement in Great Britain

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

39.—(1) It is the duty of the Office of Rail Regulation to make adequate arrangements for the enforcement of these Regulations in Great Britain.

(2) Subject to paragraph (5), the provisions of the 1974 Act specified in paragraph (3) (the “specified provisions”) apply for the purposes of the enforcement of these Regulations in Great Britain as if in the specified provision—

(a)a reference to the “enforcing authority” was a reference to the Office of Rail Regulation;

(b)a reference to the “relevant statutory provisions” was a reference to these Regulations and to the specified provisions; and

(c)a reference to “health and safety regulations” was a reference to these Regulations.

(3) The provisions of the 1974 Act referred to in paragraph (2) are—

(a)sections 19 and 20 (appointment and powers of inspectors)(1), excluding section 20(3);

(b)sections 21 and 22 (improvement and prohibition notices)(2);

(c)section 23 (provisions supplementary to sections 21 and 22)(3), excluding section 23(3) and (6);

(d)section 24 (appeal against improvement and prohibition notices)(4);

(e)section 26 (power to indemnify inspectors);

(f)section 28 (restrictions on disclosure of information);(5)

(g)sections 33(1)(c), (e) to (h), (j) to (o), 34(2) to (5), 36(1) and (2), 37 to 41 and 42(1) to (3) (provision as to offences)(6); and

(h)section 46 (service of notices).

(4) The mode of trial and maximum penalty applicable to each offence under section 33 of the 1974 Act so applied and listed in the first column of the following table are set out opposite that offence in the subsequent columns of the table.

OffenceMode of trialPenalty on summary convictionPenalty on conviction on indictment
An offence under section 33(1)(c), (e), (f), (g), (j), (k), (l), (m) or (o).Summarily or on indictment.Imprisonment for a term not exceeding 3 months, or a fine not exceeding level 5 on the standard scale as it has effect from time to time (as if the offence was triable only summarily), or both.Imprisonment for a term not exceeding two years, or a fine, or both.
An offence under section 33(1)(h).Summarily only.Imprisonment for a term not exceeding 3 months, or a fine not exceeding level 5 on the standard scale as it has effect from time to time, or both.
An offence under section 33(1)(n).Summarily only.A fine not exceeding level 5 on the standard scale as it has effect from time to time.

(5) A failure to discharge a duty placed on the Office of Rail Regulation, the Secretary of State, or the Intergovernmental Commission by these Regulations is not an offence under section 33(1)(c) of the 1974 Act.

(1)

Section 20(7) was amended by the Civil Partnership Act 2004 (c.33), Schedule 27, paragraph 49.

(2)

Section 22(1) and (2) were amended by, and section 22(4) was substituted by, the Consumer Protection Act 1987 (c.43), Schedule 3.

(3)

Section 23(4) was amended for England and Wales by the Fire and Rescue Services Act 2004 (c.21), Schedule 1, paragraph 44, and by S.I. 2005/1541. Corresponding amendments were made for Scotland by S.S.I. 2005/383 and S.S.I. 2006/475.

(4)

Section 24(2) and (4) were amended by the Employment Rights (Dispute Resolution) Act 1998 (c. 8), section 1(2) (a).

(5)

Section 28(4) was substituted by S.I. 2008/960. Section 28(5) was amended by S.I. 2004/3363. Section 28(9) was inserted by the Employment Protection Act 1975 (c.71), Schedule 15, paragraph 9. There are other amendments to section 28 not relevant to these Regulations.

(6)

Section 33(1)(c) was amended by the Employment Protection Act 1975 (c.71), Schedule 15, paragraph 11, and Schedule 18. Section 33(1)(m) was amended by the Forgery and Counterfeiting Act 1981 (c.45), the Schedule, Part 1.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill