- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2.—(1) In this Order—
“the appropriate authority” means—
in relation to England, the Secretary of State,
in relation to Scotland, the Scottish Ministers,
in relation to Wales, the Welsh Ministers;
“carrier” means any undertaking carrying goods or passengers for hire by land, sea or air;
“Decision 2003/459/EC” means Commission Decision 2003/459/EC on certain protection measures with regard to monkey pox virus(1);
“Decision 2006/146/EC” means Commission Decision 2006/146/EC on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia(2);
“Decision 2007/25/EC” means Commission Decision 2007/25/EC as regards certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza and movements of pet birds accompanying their owners into the Community;
“health certificate” means a certificate issued in accordance with Article 8(2) of the Pets Regulation;
“local authority” has the meaning given in article 3;
“pet bird” has the same meaning as in Decision 2007/25/EC;
“the Pets Regulation” means Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals and amending Council Directive 92/65/EEC;
“the supplementary Regulation” means Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs(3).
(2) Terms and expressions used in this Order and in the Pets Regulation have the same meaning as in the Pets Regulation.
(3) In this Order—
(a)any reference to Decision 2007/25/EC is a reference to that Decision as amended from time to time, and
(b)any reference to Annex I or II to the Pets Regulation is a reference to that Annex to that Regulation as amended from time to time.
OJ No L 154, 21.6.2003, p112.
OJ No L 55, 25.2.2006, p44.
OJ No L 296, 15.11.2011, p6.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys