- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
5. After rule 16, insert—
16A.—(1) No person shall be present at any directions appointment or hearing in relevant proceedings other than—
(a)an officer of the court;
(b)a party to the proceedings;
(c)a litigation friend for any party, or legal representative instructed to act on that party’s behalf;
(d)an officer of the service or Welsh family proceedings officer;
(e)a witness;
(f)duly accredited representatives of news gathering and reporting organisations; and
(g)any other person whom the court permits to be present.
(2) Paragraph (1) does not entitle persons within paragraph (1)(f) to be present at any hearing conducted for the purpose of judicially assisted conciliation or negotiation.
(3) At any stage of the proceedings the court may direct that persons within paragraph (1)(f) shall not attend the proceedings or any part of them, where satisfied that—
(a)this is necessary—
(i)in the interests of any child concerned in or connected with the proceedings;
(ii)for the safety or protection of a party, a witness in the proceedings, or a person connected with such a party or witness; or
(iii)for the orderly conduct of the proceedings; or
(b)justice will otherwise be impeded or prejudiced.
(4) The court may exercise the power in paragraph (3) of its own motion or pursuant to representations made by any of the persons listed in paragraph (5), and in either case having given to any person within paragraph (1)(f) who is in attendance an opportunity to make representations.
(5) At any stage of the proceedings, the following persons may make representations to the court regarding restricting the attendance of persons within paragraph (1)(f) in accordance with paragraph (3)—
(a)a party to the proceedings;
(b)any witness in the proceedings;
(c)where appointed, any children’s guardian;
(d)where appointed, an officer of the service or Welsh family proceedings officer, on behalf of the child the subject of proceedings;
(e)the child, if of sufficient age and understanding.
(6) This rule does not affect any power of the court to direct that witnesses shall be excluded until they are called for examination.
(7) In this rule, “duly accredited” refers to accreditation in accordance with any administrative scheme for the time being approved for the purposes of this rule by the Lord Chancellor.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys