Chwilio Deddfwriaeth

The Infrastructure Planning (Model Provisions) (England and Wales) Order 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Stopping up of streets

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

11.—(1) Subject to the provisions of this article, the undertaker may, in connection with the carrying out of the authorised project, stop up each of the streets specified in columns (1) and (2) of Parts 1 and 2 of Schedule C (streets to be stopped up) to the extent specified, by reference to the letters and numbers shown on the works plan, in column (3) of those Parts of that Schedule.

(2) No street specified in columns (1) and (2) of Part 1 of Schedule C (being a street to be stopped up for which a substitute is to be provided) shall be wholly or partly stopped up under this article unless—

(a)the new street to be substituted for it, which is specified in column (4) of that Part of that Schedule, has been completed to the reasonable satisfaction of the street authority and is open for use; or

(b)a temporary alternative route for the passage of such traffic as could have used the street to be stopped up is first provided and subsequently maintained by the undertaker, to the reasonable satisfaction of the street authority, between the commencement and termination points for the stopping up of the street until the completion and opening of the new street in accordance with sub-paragraph (a).

(3) No street specified in columns (1) and (2) of Part 2 of Schedule C (being a street to be stopped up for which no substitute is to be provided) shall be wholly or partly stopped up under this article unless the condition specified in paragraph (4) is satisfied in relation to all the land which abuts on either side of the street to be stopped up.

(4) The condition referred to in paragraph (3) is that—

(a)the undertaker is in possession of the land; or

(b)there is no right of access to the land from the street concerned; or

(c)there is reasonably convenient access to the land otherwise than from the street concerned; or

(d)the owners and occupiers of the land have agreed to the stopping up.

(5) Where a street has been stopped up under this article—

(a)all rights of way over or along the street so stopped up shall be extinguished; and

(b)the undertaker may appropriate and use for the purposes of the authorised project so much of the site of the street as is bounded on both sides by land owned by the undertaker.

(6) Any person who suffers loss by the suspension or extinguishment of any private right of way under this article shall be entitled to compensation to be determined, in case of dispute, under Part 1 of the 1961 Act.

(7) This article is subject to article 39 (apparatus etc. of statutory undertakers).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill