- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
20. A claimant is to be treated as having limited capability for work if—
(a)the claimant is terminally ill;
(b)the claimant is—
(i)receiving treatment by way of intravenous, intraperitoneal or intrathecal chemotherapy; or
(ii)recovering from that treatment and the Secretary of State is satisfied the claimant should be treated as having limited capability for work;
(c)the claimant is—
(i)excluded or abstains from work, or from work of such a kind, pursuant to a request or notice in writing lawfully made under an enactment; or
(ii)otherwise prevented from working pursuant to an enactment,
by reason of the claimant being a carrier, or having been in contact with a case, of a relevant disease;
(d)in the case of a pregnant woman, there is a serious risk of damage to her health or to the health of her unborn child if she does not refrain from work;
(e)in the case of a pregnant woman, she—
(i)is within the maternity allowance period; and
(ii)is entitled to a maternity allowance under section 35(1) of the Contributions and Benefits Act(1);
(f)in the case of a pregnant woman whose expected or actual date of confinement has been certified in accordance with the Medical Evidence Regulations, on any day in the period—
(i)beginning with the first date of the 6th week before the expected week of her confinement or the actual date of her confinement, whichever is earlier; and
(ii)ending on the 14th day after the actual date of her confinement,
if she would have no entitlement to a maternity allowance or statutory maternity pay were she to make a claim in respect of that period.
1992 c. 4. Amended by section 53 of the Welfare Reform and Pensions Act 1999 (c. 30).
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys