Chwilio Deddfwriaeth

The Transfer of Tribunal Functions Order 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Pensions Appeal Tribunals Act 1943

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

13.—(1) Section 6A (appeals from Tribunal to Social Security Commissioner) is amended as follows.

(2) For the heading substitute “Appeals from Pensions Appeal Tribunal for Scotland or Northern Ireland”.

(3) For subsection (1) substitute—

(1) Subject to the provisions of this section, an appeal shall lie to the appropriate body from any decision of a Pensions Appeal Tribunal for Scotland or Northern Ireland under any of sections 1 to 5A of this Act on the ground that the decision was erroneous in point of law.

(1A) For the purposes of this section “the appropriate body” means—

(a)in relation to a decision of a Pensions Appeal Tribunal for Scotland, the Upper Tribunal; and

(b)in relation to a decision of a Pensions Appeal Tribunal for Northern Ireland—

(i)the Upper Tribunal in the case of a decision under section 5 of this Act; and

(ii)a Northern Ireland Social Security Commissioner in any other case..

(4) In subsection (2) for “Tribunal” substitute “Pensions Appeal Tribunal for Scotland or Northern Ireland”.

(5) In subsection (3)—

(a)for “the appeal” substitute “an appeal under this section to a Northern Ireland Social Security Commissioner”; and

(b)for “the Tribunal” substitute “a Pensions Appeal Tribunal for Northern Ireland”.

(6) In subsection (4)—

(a)after “Where” insert “an appeal is made to a Northern Ireland Social Security Commissioner and”;

(b)in paragraph (a)(i) for “the Tribunal” substitute “the Pensions Appeal Tribunal for Northern Ireland”; and

(c)in paragraph (b) for “the Tribunal” substitute “a Pensions Appeal Tribunal for Northern Ireland”.

(7) After subsection (4) insert—

(4A) Section 12 of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (proceedings on appeal to Upper Tribunal) applies in relation to appeals to the Upper Tribunal under this section as it applies in relation to appeals to it under section 11 of that Act, but as if references to the First-tier Tribunal were references to the Pensions Appeal Tribunal for Scotland or Northern Ireland..

(8) In subsection (5)—

(a)for “the Commissioner” substitute “the Northern Ireland Social Security Commissioner”; and

(b)for “Tribunal” substitute “Pensions Appeal Tribunal for Scotland or Northern Ireland”.

(9) After subsection (5) insert—

(5A) No appeal lies under this section to the Upper Tribunal without the leave of the Pensions Appeal Tribunal for Scotland or Northern Ireland concerned, or of the Upper Tribunal, on an application by the party..

(10) In subsection (6)—

(a)after “under this section” insert “to a Northern Ireland Social Security Commissioner”;

(b)in paragraph (a) for “the Tribunal” substitute “the tribunal concerned”;

(c)in paragraph (b) for “the part of the United Kingdom for which the Tribunal was appointed” substitute “Northern Ireland”; and

(d)in paragraph (c) for “an appropriate Social Security Commissioner” substitute “a Northern Ireland Social Security Commissioner”.

(11) In subsection (7)—

(a)after “appeals” insert “to a Northern Ireland Social Security Commissioner”; and

(b)for “to appeal” substitute “to bring such appeals”.

(12) In subsection (8) for “Commissioner” substitute “Northern Ireland Social Security Commissioner”.

(13) Omit subsection (9).

(14) In subsection (10) for “Tribunal, a Great Britain Social Security Commissioner may direct that an application or appeal to him” substitute “appropriate tribunal under section 1, 2, 3, 4 or 5A, the Upper Tribunal may direct that an application or appeal to it”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill