Chwilio Deddfwriaeth

The Cross-border Railway Services (Working Time) Regulations 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Powers of inspectors

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) Subject to the provisions of paragraph 1 and this paragraph, an inspector may, for the purpose of carrying into effect these Regulations within the field of responsibility of the Office of Rail Regulation, exercise the powers set out in sub-paragraph (2).

(2) The powers of an inspector referred to in sub-paragraph (1) are the following, namely—

(a)at any reasonable time (or, in a situation which in the inspector’s opinion is or may be dangerous, at any time) to enter any premises which the inspector has reason to believe it is necessary for the inspector to enter for the purpose mentioned in sub-paragraph (1);

(b)to take with the inspector a constable if the inspector has reasonable cause to apprehend any serious obstruction in the execution of his duty;

(c)without prejudice to Paragraph (b), on entering any premises by virtue of Paragraph (a) to take with the inspector—

(i)any other person duly authorised by the Office of Rail Regulation; and

(ii)any equipment or materials required for any purpose for which the power of entry is being exercised;

(d)to make such examination and investigation as may in any circumstances be necessary for the purpose mentioned in sub-paragraph (1);

(e)to require any person whom the inspector has reasonable cause to believe to be able to give any information relevant to any examination or investigation under Paragraph (d) to answer (in the absence of persons other than a person nominated by the inspector to be present and any persons whom the inspector may allow to be present) such questions as the inspector thinks fit to ask and to sign a declaration of the truth of the person’s answers;

(f)to require the production of, inspect, and take copies of or of any entry in—

(i)any records which by virtue of these Regulations are required to be kept, and

(ii)any other books, records or documents which it is necessary for the inspector to see for the purposes of any examination or investigation under Paragraph (d);

(g)to require any person to afford the inspector such facilities and assistance with respect to any matters or things within that person’s control or in relation to which that person has responsibilities as are necessary to enable the inspector to exercise any of the powers conferred on the inspector by this paragraph;

(h)any other power which is necessary for the purpose mentioned in sub-paragraph (1).

(3) No answer given by a person in pursuance of a requirement imposed under sub-paragraph (2)(e) above is admissible in evidence against that person or the husband or wife of that person in any proceedings.

(4) Nothing in this paragraph is to be taken to compel the production by any person of a document of which the person would on grounds of legal professional privilege be entitled to withhold production on an order for discovery in an action in the High Court or, as the case may be, on an order for the production of documents in an action in the Court of Session.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill