Chwilio Deddfwriaeth

The European Regional Development Fund (East of England Operational Programme) (Implementation) Regulations 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations implement Council Regulation (EC) No.1083/2006 (OJ L210, 31.7.2006, p.25) laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No.1260/1999 (“the Council Regulation”). The general provisions implemented by these Regulations relate to the European Regional Development Fund (“the Fund”).

The Commission of the European Communities has adopted a development strategy (known as an operational programme) to be carried out with the aid of the Fund in the East of England. The programme aims to strengthen regional competitiveness and employment. It was adopted on 13th December 2007 and is entitled “the operational programme for Community assistance from the European Regional Development Fund under the Regional competitiveness and employment objective in the region of the East of England in the United Kingdom”.

Article 59 of the Council Regulation requires the Member State to designate a managing authority to manage the programme, and authorises the Member State to designate one or more intermediate bodies to carry out some or all of the functions of the managing authority. The Secretary of State for Communities and Local Government is designated in the programme as the managing authority. Regulation 3(1) designates the East of England Development Agency (“the Agency”) as an intermediate body for the programme.

Regulation 3(2) entrusts functions to the Agency by reference to a published Schedule entitled “Schedule of Functions of the Managing Authority for the European Regional Development Fund: Operational Programme covering the Regional competitiveness and employment objective for the East of England”. The Schedule will form part of the management and control system of the programme set up in accordance with Article 58 of the Council Regulation. Section 2 of the Schedule defines the functions to be reserved for exercise by the managing authority, and section 3 defines the functions to be entrusted to a single intermediate body. A copy of the Schedule has been placed in the libraries of both Houses of Parliament.

Regulation 4 imposes a duty on the Agency to carry out the functions entrusted to it and to do so in accordance with the management and control system.

Regulations 5 and 6, which provide that the Regional Development Agencies Act 1998 shall apply with modifications, empower the managing authority to give guidance and directions relating to the exercise of the functions entrusted to the Agency, and require the Agency in its statements of accounts to cover the receipt and expenditure of money from the Fund.

Regulation 7 makes provision about designations under Article 42(1) of the Council Regulation for entrusting the management and implementation of a part of the programme to a global grant body.

Regulation 8 makes provision in relation to the recovery of sums paid pursuant to awards of assistance granted by the Fund.

Regulation 9 requires the management and control system to make provision in connection with the payment of the contribution from the Fund.

Copies of the operational programme and of the Schedule can be obtained from European Policy and Programmes Division, Department for Communities and Local Government, Zone 1/A2, Eland House, Bressenden Place, London SW1E 5DU, and from the internet website www.communities.gsi.gov.uk. An impact assessment has not been produced for this instrument as no impact on the private or voluntary sectors is foreseen.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill