Chwilio Deddfwriaeth

The Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Seizure procedures

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.—(1) If an authorised person seizes any waste under paragraph 5, he must give to the person in control of it a notice (a “seizure notice”)—

(a)giving the grounds for seizing it; and

(b)setting out the rights under this paragraph to make a claim, and the address for the service of the claim.

(2) If an authorised person is not immediately able to remove any waste seized under paragraph 5, he may mark it in any way he sees fit and serve a notice on the person in control of it, identifying it and prohibiting its removal from the premises until it is collected by, or under the direction of, an authorised person.

(3) Any person (other than an authorised person or a person acting under his direction) who removes waste referred to in sub-paragraph (2) from the premises is guilty of an offence.

(4) If it appears that the waste seized is—

(a)waste from a shipment that cannot be completed as intended, as referred to in Article 22; or

(b)an illegal shipment, as referred to in Article 23,

and it is seized in an area that is not under the jurisdiction of the competent authority with responsibility for take-back pursuant to those Articles, the competent authority that seizes it must store it pending action by the competent authority with such responsibility.

(5) If the owner of the waste claims that the waste was not liable to seizure he may, within 28 days of the seizure, notify his claim to the competent authority at the address specified in the seizure notice, setting out the grounds in full.

(6) If a notification of a claim is not received within 28 days, the competent authority must take such steps as it considers appropriate to ensure the recovery or disposal of the waste and for these purposes may serve a notice on the notifier requiring him to recover or dispose of the waste in the manner and within the time period specified in the notice.

(7) If a notification of a claim is received within 28 days, the competent authority must either return the waste or take proceedings for an order for the confirmation of the notice and the recovery or disposal of the waste in a magistrates’ court (or, in Scotland, the sheriff) and if the court confirms the notice it must order its recovery or disposal.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill