Chwilio Deddfwriaeth

The Disability Discrimination Act 1995 (Amendment) (Further and Higher Education) Regulations 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Meaning of “discrimination” and “harassment”

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.—(1) In subsection (1) of section 28S (meaning of “discrimination”), for “section 28R” there is substituted “this Chapter”.

(2) For subsection (2) of section 28S there is substituted—

(2) For the purposes of this Chapter, a responsible body also discriminates against a disabled person if it fails to comply with a duty imposed on it by section 28T or 28UA(5) in relation to the disabled person..

(3) Subsection (4) of section 28S shall be omitted.

(4) For subsections (5) to (9) of section 28S there are substituted—

(5) Treatment, other than the application of a competence standard, is (subject to subsections (7) to (9)), justified for the purposes of subsection (1)(b) if, but only if, the reason for it is both material to the circumstances of the particular case and substantial.

(6) The application by a responsible body of a competence standard to a disabled person is (subject to subsections (8) and (9)) justified for the purposes of subsection (1)(b) if, but only if, the body can show that—

(a)the standard is, or would be, applied equally to persons who do not have his particular disability, and

(b)its application is a proportionate means of achieving a legitimate aim.

(7) If in a case falling within subsection (1), other than a case where the treatment is the application of a competence standard, a responsible body is under a duty under section 28T or 28UA(5) in relation to the disabled person, but fails to comply with that duty, its treatment of that person cannot be justified under subsection (5) unless that treatment would have been justified even if it had complied with that duty.

(8) Subject to subsection (9), regulations may make provision, for purposes of this section, as to circumstances in which treatment is, or as to circumstances in which treatment is not, to be taken to be justified.

(9) Treatment of a disabled person by a responsible body cannot be justified under subsection (5), (6) or (8) if it amounts to direct discrimination falling within subsection (10).

(10) A responsible body directly discriminates against a disabled person if, on the ground of the disabled person’s disability, it treats the disabled person less favourably than it treats or would treat a person not having that particular disability whose relevant circumstances, including his abilities, are the same as, or not materially different from, those of the disabled person.

(11) In this section and section 28T, “competence standard” means an academic, medical or other standard applied by or on behalf of a responsible body for the purpose of determining whether or not a person has a particular level of competence or ability..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill