Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Sentencing) (Licence Conditions) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) This Order may be cited as the Criminal Justice (Sentencing) (Licence Conditions) Order 2005 and shall come into force on 4th April 2005.

(2) In this Order–

“the Act” means the Criminal Justice Act 2003;

“the 1991 Act” means the Criminal Justice Act 1991(1).

Standard conditions of licence

2.—(1) The conditions set out in paragraph (2) are the standard conditions prescribed for the purposes of section 250 (1) of the Act.

(2) The prisoner must–

(a)keep in touch with the responsible officer as instructed by him;

(b)receive visits from the responsible officer as instructed by him;

(c)permanently reside at an address approved by the responsible officer and obtain the prior permission of the responsible officer for any stay of one or more nights at a different address;

(d)undertake work (including voluntary work) only with the approval of the responsible officer and obtain his prior approval in relation to any change in the nature of that work;

(e)not travel outside the United Kingdom, the Channel Islands or the Isle of Man without the prior permission of the responsible officer, except where he is deported or removed from the United Kingdom in accordance with the Immigration Act 1971(2) or the Immigration and Asylum Act 1999(3);

(f)be of good behaviour, and not behave in a way which undermines the purposes of the release on licence, which are to protect the public, prevent re-offending and promote successful re-integration into the community;

(g)not commit any offence.

Other conditions of licence

3.—(1) Conditions of a kind set out in paragraph (2) are prescribed for the purposes of section 250(2)(b)(ii) and (4) (b) (ii) of the Act.

(2) The conditions are those which impose on a prisoner:

(a)a requirement that he reside at a certain place;

(b)a requirement relating to his making or maintaining contact with a person;

(c)a restriction relating to his making or maintaining contact with a person;

(d)a restriction on his participation in, or undertaking of, an activity;

(e)a requirement that he participate in, or co-operate with, a programme or set of activities designed to further one or more of the purposes referred to in section 250(8) of the Act;

(f)a requirement that he comply with a curfew arrangement;

(g)a restriction on his freedom of movement (which is not a requirement referred to in sub-paragraph (f));

(h)a requirement relating to his supervision in the community by a responsible officer.

(3) For the purpose of this article, “curfew arrangement” means an arrangement under which a prisoner is required to remain at a specified place for a specified period of time which is not an arrangement contained in a condition imposed by virtue of section 37A(1)(4) of the 1991 Act or section 250(5) of the Act.

Revocation and saving

4.—(1) The Criminal Justice (Sentencing) (Licence Conditions) Order 2003(5) is hereby revoked.

(2) The revocation of the instrument referred to in paragraph (1) does not affect the validity of conditions included in any licence granted under Chapter 6 of Part 12 of the Act before 4th April 2005 and in force on that date.

Paul Goggins

Parliamentary Under-Secretary of State

Home Office

9th March 2005

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill