Chwilio Deddfwriaeth

The Regulatory Reform (Fire Safety) Order 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 27

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Regulatory Reform (Fire Safety) Order 2005, Section 27 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Powers of inspectorsE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

27.—(1) Subject to the provisions of this article, an inspector may do anything necessary for the purpose of carrying out this Order and any regulations made under it into effect and in particular, so far as may be necessary for that purpose, shall have power to do at any reasonable time the following—

(a)to enter any premises which he has reason to believe it is necessary for him to enter for the purpose mentioned above and to inspect the whole or part of the premises and anything in them, where such entry and inspection may be effected without the use of force;

(b)to make such inquiry as may be necessary for any of the following purposes—

(i)to ascertain, as regards any premises, whether the provisions of this Order or any regulations made under it apply or have been complied with; and

(ii)to identify the responsible person in relation to the premises;

(c)to require the production of, or where the information is recorded in computerised form, the furnishing of extracts from, any records (including plans)—

(i)which are required to be kept by virtue of any provision of this Order or regulations made under it; or

(ii)which it is necessary for him to see for the purposes of an examination or inspection under this article,

and to inspect and take copies of, or of any entry in, the records;

(d)to require any person having responsibilities in relation to any premises (whether or not the responsible person) to give him such facilities and assistance with respect to any matters or things to which the responsibilities of that person extend as are necessary for the purpose of enabling the inspector to exercise any of the powers conferred on him by this article;

(e)to take samples of any articles or substances found in any premises which he has power to enter for the purpose of ascertaining their fire resistance or flammability; and

(f)in the case of any article or substance found in any premises which he has power to enter, being an article or substance which appears to him to have caused or to be likely to cause danger to the safety of relevant persons, to cause it to be dismantled or subjected to any process or test (but not so as to damage or destroy it unless this is, in the circumstances, necessary).

(2) An inspector must, if so required when visiting any premises in the exercise of powers conferred by this article, produce to the occupier of the premises evidence of his authority.

(3) Where an inspector proposes to exercise the power conferred by paragraph (1)(f) he must, if requested by a person who at the time is present in and has responsibilities in relation to those premises, cause anything which is to be done by virtue of that power to be done in the presence of that person.

(4) Before exercising the power conferred by paragraph (1)(f) an inspector must consult such persons as appear to him appropriate for the purpose of ascertaining what dangers, if any, there may be in doing anything which he proposes to do under that power.

[F1(5) This article applies to a person authorised by the Secretary of State under article 25(1)(e) in relation to premises in England as it applies to an inspector; and article 32(2)(d) to (f), with the necessary modifications, applies accordingly.]

Textual Amendments

F1Art. 27(5) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 17.7.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), ss. 12(3), 183(1)(5)(e); S.I. 2017/726, reg. 2(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill