Chwilio Deddfwriaeth

The Iraq (United Nations Sanctions) Order 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

RESTRICTED GOODS

Supply of restricted goods

5.—(1) Any person who, except under the authority of a licence granted by the Secretary of State under this article or article 6—

(a)supplies or delivers;

(b)agrees to supply or deliver; or

(c)does any act calculated to promote the supply or delivery of,

restricted goods to any person in Iraq shall be guilty of an offence under this Order, unless he proves that he did not know and had no reason to suppose that the goods in question were to be supplied or delivered to a person in Iraq.

(2) Nothing in paragraph (1)(b) or (c) shall apply where the supply or delivery of the goods to the person concerned is authorised by a licence granted by the Secretary of State under this article.

Exportation of restricted goods to Iraq

6.  Except under the authority of a licence granted by the Secretary of State under this article, restricted goods are prohibited to be exported from the United Kingdom to any destination in Iraq or to any destination for the purpose of delivery, directly or indirectly, to or to the order of any person in Iraq.

Use of ships, aircraft and vehicles: restricted goods

7.—(1) Without prejudice to the generality of article 5, and except under the authority of a licence granted by the Secretary of State under this article, no ship or aircraft to which this article applies, and no vehicle within the United Kingdom, shall be used for the carriage of restricted goods if the carriage is, or forms part of, carriage from any place outside Iraq to any destination therein.

(2) This article applies to ships registered in the United Kingdom, to aircraft so registered and to any other ship or aircraft that is for the time being chartered to any person who is—

(a)a British citizen, a British overseas territories citizen, a British Overseas citizen, a British subject, a British National (Overseas) or a British protected person; or

(b)a body incorporated or constituted under the law of any part of the United Kingdom.

(3) If any ship, aircraft or vehicle is used in contravention of paragraph (1) then—

(a)in the case of a ship registered in the United Kingdom or any aircraft so registered, the owner and the master of the ship or, as the case may be, the operator and the commander of the aircraft; or

(b)in the case of any other ship or aircraft, the person to whom the ship or aircraft is for the time being chartered and, if he is such a person as is referred to in paragraph (2)(a) or (b), the master of the ship or, as the case may be, the operator and the commander of the aircraft; or

(c)in the case of a vehicle, the operator of the vehicle,

shall be guilty of an offence under this Order, unless he proves that he did not know and had no reason to suppose that the carriage of the goods in question was, or formed part of, carriage from any place outside Iraq to any destination therein.

(4) Nothing in paragraph (1) shall apply where the supply or delivery or exportation from the United Kingdom of the goods concerned to Iraq was authorised by a licence granted by the Secretary of State under article 5 or 6.

(5) Nothing in this article shall be construed so as to prejudice any other provision of law prohibiting or restricting the use of ships, aircraft or vehicles.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill