- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
articles 2(1) and(3), 3 and 5(1)
The area of land on the Essex Coast in the county of Essex which is shown coloured yellow on the maps contained in the volume of maps marked “Volume of maps of the Essex Coast environmentally sensitive area” dated 6th November 2000, signed on behalf of the Minister by the Parliamentary Secretary and deposited at the offices of the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, 17 Smith Square, London SW1P 3JR.
The construction of water-penning structures or other works designed to control water levels
The construction or reconstruction of culverts and other farm ditch crossings.
The restoration of ditches and dykes.
The creation or restoration of ponds.
The creation or restoration of reedbeds and sedgebeds.
The provision of water supplies, fencing and collection pens associated with the re-introduction of livestock for grazing.
The planting, laying or coppicing of hedges.
The creation or improvement of herb-rich grassland.
Works to protect historic and archaeological features.
The provision or restoration of gates, stiles and footbridges, where an agreement includes requirements as to public access.
Management of scrub.
The creation of scrapes.
The restoration of dykes, ditches, gutters and footdrains.
The installation and repair of windpumps for water-level management.
Fencing to protect habitats.
Other works associated with habitat restoration or enhancement.
Column 1 | Column 2 |
---|---|
Activity | Maximum rate in £ per hectare of land per annum |
1. Maintenance of permanent grassland. | 70 |
2. Management of wet grassland. | 190 |
3. Management of marshland. | 250 |
4. Reversion of cultivated land to permanent grassland. | 275 |
5. Where management of any kind referred to in item 1 or 4 above is undertaken, additional management for the purposes of enhancing biodiversity through water management, and restrictions on livestock and agricultural activities on grazing marsh. | 80 |
6. Where management of any kind referred to in item 1, 2 or 4 above is undertaken, additional management of water, and restrictions on livestock and agricultural activities for the purposes of enhancing biodiversity by encouraging wildfowl. | 50 |
7. Provision of public access routes. | 170 |
In this Schedule:
“permanent grassland” means grassland which has not been ploughed or re-seeded for at least five years;
“scrape” means a shallow excavation which may hold water seasonally;
“wet grassland” means grassland with the potential to retain winter and spring water levels on marshland to create field wetness or to allow shallow pools to develop.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys