Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security (Incapacity for Work) Miscellaneous Amendments Regulations 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of Part III

3.—(1) In Part III, for the words constituting the heading “ALL WORK TEST” there shall be substituted “PERSONAL CAPABILITY ASSESSMENT”.

(2) For regulation 24 there shall be substituted—

The personal capability assessment

24.  For the purposes of section 171C(2)(a) of the Contributions and Benefits Act the personal capability assessment is an assessment of the extent to which a person who has some specific disease or bodily or mental disablement is capable of performing the activities prescribed in the Schedule, or is incapable by reason of such disease or bodily or mental disablement of performing those activities..

(3) For regulation 25(1)(1) there shall be substituted—

Incapacity under the personal capability assessment

25.(1) For the purposes of section 171C(2)(b) of the Contributions and Benefits Act a person is incapable of work in accordance with the personal capability assessment when one or more of the descriptors in Part I or Part II apply to him if, by adding the points listed in column (3) of the Schedule against the descriptor, he obtains a total score of at least—

(a)15 points in respect of descriptors specified in Part I; or

(b)10 points in respect of descriptors specified in Part II; or

(c)15 points in respect of descriptors specified in Parts I and II..

(4) In regulation 27(2) (exceptional circumstances), for the words “does not satisfy the all work test” there shall be substituted “is not incapable of work in accordance with the personal capability assessment”.

(5) For regulation 28(1)(3) (conditions for treating the all work test as satisfied until assessment), there shall be substituted—

Conditions for treating a person as incapable of work until the personal capability assessment is carried out

28.(1) Where the question of whether a person is capable or incapable of work falls to be determined in accordance with the personal capability assessment that person shall, if the conditions set out in paragraph (2) are met, be treated as incapable of work in accordance with the personal capability assessment until such time as he has been assessed or he falls to be treated as capable of work in accordance with regulation 7 or 8..

(1)

Regulation 25 was amended by S.I. 1996/3207.

(2)

Regulation 27 was substituted by S.I. 1996/3207.

(3)

Regulation 28 was amended by S.I. 1995/987 and 1996/3207.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill