Chwilio Deddfwriaeth

The United Nations (International Tribunal) (Former Yugoslavia) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Proceedings before competent court after arrest

6.—(1) So soon as is practicable after a person is arrested under an endorsed warrant, he shall be brought before a competent court; and the court shall, subject to the following provisions of this article, make the appropriate order and remand him until it is executed.

(2) Where the purpose of the arrest is to enable the person to be brought before the International Tribunal, the appropriate order is that the person be delivered up into the custody of the International Tribunal in accordance with arrangements made by the Secretary of State with the Registrar.

(3) Where the purpose of the arrest is to enable the person to be taken to a place where he is to undergo imprisonment under a sentence of the International Tribunal, the appropriate order is that the person be delivered up into the custody of the state where that place is situated in accordance with arrangements made by the Secretary of State with that state.

(4) If it is shown to the satisfaction of the competent court that other criminal proceedings (not being proceedings under the Extradition Act 1989(1) or the Backing of Warrants (Republic of Ireland) Act 1965(2)) have been instituted in respect of the arrested person in a national court and that those proceedings—

(a)have not been finally determined so far as they relate to conduct which would not constitute an International Tribunal crime, or

(b)have not been discontinued (whether in pursuance of this Order or otherwise) so far as they relate to conduct which would constitute an International Tribunal crime,

the proceedings under this article shall be adjourned and the competent court may remand the arrested person until the other criminal proceedings have been finally determined or have been discontinued, as the case may be.

(5) An order shall not be made under paragraph (1) if it is shown to the satisfaction of the competent court—

(a)that the document purporting to be a warrant issued by the International Tribunal is not such a warrant or that it has not been endorsed in accordance with article 4, or

(b)that the person brought before the court is not the person named or described in the warrant, or

(c)where the person has not been convicted by the International Tribunal of the offence specified in the warrant or any accompanying document, that the offence is not an International Tribunal crime, or

(d)notwithstanding that the offence is an International Tribunal crime, that the person would if he were charged with it in the United Kingdom be entitled to be discharged under any rule of law relating to previous acquittal or conviction.

(6) If the competent court refuses to make an order under paragraph (1), it shall make an order remanding the person arrested until the Secretary of State, or in the case of proceedings in Scotland the procurator fiscal, has been notified of its decision and of the grounds thereof; and—

(a)if the Secretary of State or the procurator fiscal, as the case may be, on being so notified immediately informs the court that he intends to question the decision on the ground that it is wrong in law, the order remanding the person arrested shall continue to have effect, except as otherwise provided by this Order, so long as the case is pending,

(b)if the court is not so informed, the person arrested shall be discharged.

(7) Nothing in this Order shall be construed as requiring a competent court to be satisfied that there is evidence sufficient to warrant the trial of an accused person by the International Tribunal.

(8) Where a competent court makes an order under paragraph (1) in respect of a person—

(a)who has been committed under section 9 of or paragraph 7 of Schedule 1 to the Extradition Act 1989, or

(b)who has been ordered to be delivered up under section 2(1) of the Backing of Warrants (Republic of Ireland) Act 1965, or

(c)in respect of whom an order, other than a sentence of imprisonment or detention, has been made in criminal proceedings which have been finally determined,

it may make such other order as is necessary to give effect to the endorsed warrant; and such other order may suspend or revoke a warrant, sentence (not being a sentence of imprisonment or detention) or other order made by that or any other court or any magistrate or other judicial officer in respect of the person.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill